Читаем Стеклянная Крепость (ЛП) полностью

Кэшелу пришлось повернуть прямо, чтобы пройти через дверь кладовой со своим грузом, но он снова повернулся боком, как только прошел. Что-то происходило впереди них, как он предположил, во внутреннем дворе — слышались крики и лязг металла, падающего на камень.

Раздался еще крик, такой пронзительный, что Кэшел сказал бы, что это, должно быть, женщина, если бы не слышал, что точно так же кричат мужчины, когда боль сильнее всего, что они испытывали ранее. Именно так орал Рэд Бассин, когда на него упал бык  и забился, пытаясь подняться на ноги. Бассин закричал именно в то время, когда бык боролся; он замолчал, когда у него треснула бедренная кость, и он потерял сознание.

Черворан провел их через внутреннюю кухню. Там было полно болтающих людей, и все они смотрели во двор через большие двери.

— Дорогу! — пропищал Черворан. Мальчик-разносчик обернулся, увидел короля, за которым следовал Кэшел, и завопил от ужаса. Повара и другие дворцовые слуги в испуге разбежались в стороны, но на улицу не выбежали.

Черворан, не обращая внимания на паникующих слуг так же, как он, казалось, игнорировал все, что не входило в его непосредственную цель, прошел через двери во внутренний двор. Кэшел последовал за ним. Он ясно слышал шум битвы, но ничего не видел, потому что сосредоточился на том, чтобы не разбить сосуд. Фермы, поддерживающие портик, были наклонными, поэтому нижний край черепицы на крыше был ниже, чем потолок кухни.

Когда Кэшел сошел с края тротуара и его ноги коснулись травы, он, наконец, поднял глаза. Солдаты стояли вокруг чего-то, что было намного выше их и крупнее взрослого быка.

Эта штука была зеленой. Ее бочкообразный торс, более толстый, чем мог бы обхватить Кэшел обеими руками, поворачивался с медленной неторопливостью кита. Она направилась к Кэшелу, передвигаясь на желтоватых извивающихся корнях, покрытых белыми волосками, как у мандрагоры.

— Мастер Черворан! — позвал Кэшел. На самом деле он не был напуган, но сейчас было не время, чтобы ему хотелось стоять с бочонком вина в руках и посохом, оставленным где-то в кладовой. — Я имею в виду, сэр! Что вы хотите, чтобы я сделал?

Существо ползло к ним с уверенностью жимолости, цепляющейся за перила. Если бы не тот факт, что оно двигалось, Кэшел сказал бы, что это растение. Наблюдая за ним, он догадался, что ему все равно придется признать, что это растение, хотя оно и двигалось.

Кольцо солдат держалось на приличном расстоянии от растения, хотя кровь и изуродованные тела, разбросанные по земле, показывали, что так было не всегда. Кэшел не винил их за то, что они сейчас немного отступили.

— Брось сосуд в существо Зеленой Женщины, Кэшел, — приказал Черворан. Он не кричал, но его голос, словно сверкающая сталь, прорезал шумный воздух.

Растение определенно приближалось к ним. Во всяком случае, направлялось к Черворану, а Кэшел стоял чуть позади и чуть сбоку от ожившего трупа. Он передвинул сосуд, почувствовав, как  расплескалось содержимое. Ему пришлось бы поднимать его своим телом и правой рукой, как тяжелый камень, используя левую руку только для равновесия.

Расположение сосуда показало Кэшелу, каких усилий ему стоит это сделать, но он мог справиться с броском. Однако он не мог этого сделать, так как на пути стояли солдаты.

— Дайте мне место, ребята! — попросил Кэшел. — Дайте мне сделать точный бросок!

Один из солдат, стоявших ближе всех к Кэшелу, повернул голову, чтобы посмотреть, кто отдает приказы. Корни, на которых ползло растение, двигались не быстрее дождевых червей, но пернатое щупальце развернулось, как птица, бросающаяся в атаку. Оно схватило верхнюю часть щита солдата, когда он смотрел в другую сторону.

Солдат закричал, когда щупальце дернуло его щит. Солдат попытался освободиться от щита, но его рука осталась в петле щита. Растение металось из стороны в сторону, используя кричащего человека как цеп против других солдат.

— Бросай сосуд, — крикнул Черворан, стоя как статуя с фонарем в руке. — Это необходимо.

Третий рывок отбросил мужчину, и он упал на землю рядом с крылом здания на другой стороне двора. Он лежал и стонал. Растение еще мгновение продолжало размахивать щитом, затем отбросило его в сторону и снова направилось к Черворану.

Рука воина была сломана, вероятно, в нескольких местах, но круг оторванных конечностей вокруг существа показывал, что этому парню все равно повезло. Шарина опустилась рядом с ним на колени, срезая части его туники своим ножом.

Солдату сильно досталось, когда его так швыряли, но это освободило путь Кэшелу. Растение было примерно в два раза выше его роста. Он шагнул к нему, на ходу поднимая и поворачивая сосуд с вином.

Напряжение мышц застлало зрение Кэшела кроваво-красной пеленой; затем сосуд вылетел из его рук, и он в ответ начал падать назад. Он почувствовал головокружение, едва осознавая, что щупальца тянутся к нему с обеих сторон. Его плечи ударились о землю — если бы он приземлился на край тротуара, то, возможно, сломал бы шею, но этого не случилось — и когда его ноги опустились, он снова смог нормально видеть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы