– А вы упорно трудитесь, – заметил маг, почесав затылок, – хотя я вроде бы и не даю вам ни минуты свободного времени.
Сиони перегнула лист и сделала очередную прямоугольную Складку.
– Я настроена через два года сдать экзамен на звание мага, – заявила она. – Поэтому мне необходимо постоянно упражняться и практиковаться.
Эмери улыбнулся, не размыкая губ, но в его глазах мелькнуло отнюдь не веселье, а ностальгия или нечто подобное. Уж не печаль ли?
– Торопитесь съехать? – уточнил он.
Сиони замерла с полусогнутым листом в руках.
– Вы неправильно меня поняли…
– Знаю, – произнес Эмери, и выражение его зеленых глаз моментально изменилось – сперва затуманилось, а потом стало и вовсе непроницаемым.
Значит, он опять замкнулся в себе.
Сиони терпеть не могла, когда он так поступал.
Эмери вновь обвел комнату пристальным взором, хмурясь из-за того, как неорганизованно Сиони устроила свое рабочее место.
– Когда станете магом, изредка давайте о себе знать, – продолжил Эмери. – Вы преуспели в Складывании и идете вперед семимильными шагами.
Сиони заметила, что он рассматривал ее птичку.
Ты говоришь так, потому что действительно этого хочешь или просто из вежливости? – подумала Сиони.
Эмери, разумеется, ничего не ответил. Потоптавшись на месте, он покинул комнату и деликатно закрыл за собой дверь.
Сиони нерешительно Сложила лист, а потом взяла ножницы и бумажную куклу – ее-то она забрала из коттеджа и прятала под кроватью. Для завтрашней встречи с Гратом ей нужно быть во всеоружии.
Работу над куклой она почти закончила. Еще несколько вставок, и силуэт будет готов. Если Сиони правильно сделает разрезы, заклинание сработает. В противном случае придется начинать все заново, а Сиони нельзя терять ни секунды.
Завтра в час тридцать она увидится с Гратом.
Сиони сосредоточилась и, наморщив лоб, прорезала линию на правом бедре куклы. Нога, которую прежде удерживала тонкая бумажная полоса, свободно повисла.
Сиони взяла куклу за плечи и отнесла к платяному шкафу, расположенному у боковой стены. В спальне не было замка, и Сиони следовало соблюдать осторожность, поэтому шкаф служил хоть каким-то прикрытием. Разгладив Складки на силуэте и выпрямив фигуру (плоская голова, тем не менее, свешивалась набок), Сиони приказала:
– Встань!
К радости Сиони, бумага мгновенно обрела плотность картона. Теперь кукла стояла сама – без посторонней помощи. Сиони погладила бумажные плечи.
Теперь пришла очередь настоящего испытания. В точности воспроизводя действия Эмери во время демонстрации заклинания, Сиони отступила от куклы на два фута назад, повернулась в профиль и велела:
– Повторяй!
Копия Сиони начала наливаться цветом – (примерно так же формируется иллюзия по рассказу или книге, поняла Сиони), – сначала чуть заметным, а затем весьма насыщенным. Волосы окрасились в оранжево-рыжий, блузка стала палевой, а юбка синей. Краски делались гуще и ярче, и вскоре напротив Сиони появился ее двухмерный двойник. На бумажном лице возникло выражение ожидания и надежды, с каким, вероятно, Сиони отдавала команду «Повторяй». Даже со спины кукла выглядела как Сиони. Анфас тоже получился превосходным (ни дать ни взять – живой человек!), но, к сожалению, при взгляде под углом кукла опять превращалась в плоский силуэт.
Сиони присела на кровать и придирчиво осмотрела свое произведение. Что ж, достойная бумажная имитация, хотя кукла лишена дара речи и крайне ограничена в действиях. У нее ведь нет ни суставов, ни мозгов. Осветитель способен создать куда более правдоподобную иллюзию, разве что она будет просвечивать насквозь. Или Полиформовщик – такие маги конструируют сложнейшие вещи.
Постепенно воодушевление Сиони угасло.
Она погрузилась в размышления о Лире – бывшей жене Эмери.
В сердце Эмери Тейна имелось множество закоулков и тупичков, куда Сиони за то недолгое время, что провела внутри, не заглядывала. Например, она ровным счетом ничего не знала о любовных пристрастиях, которые были у Эмери до Лиры. Уставившись на бумажную куклу, Сиони задумалась. Да, у них с Лирой совершенно разная внешность…
Благодаря своей исключительной памяти Сиони могла сразу же представить себе Лиру. Она не забыла ни единой детали ее эффектного черного наряда, запомнив даже строчки стежков на декоративных заплатах ее брюк.
Ну и ладно. Сиони скрестила руки на груди, прогнала прочь все мысли о Потрошительнице – та, кстати, похитила сердце Эмери не единожды – и нырнула в прошлое Лиры.
Спустя мгновение перед ней предстала Лира, в которую влюбился Эмери. Юная девушка прикорнула под деревом на цветущем холме, освещенном закатным солнцем. А позже она стала суженой Эмери и улыбалась на причудливой церемонии венчания – той самой, в которой Сиони на краткий миг заняла место невесты.