– Гвен, а что вы тут делаете с юной леди? – строго спросил Томми. – Вы разве не слышали про птиц и все такое? Кому жизнь дорога, те попрятались по домам.
– А что ж вы с Кипом не спрятались? – парировала Гвендолин.
– Мы-то уже старики, – усмехнулся Кип. – Мне-то что. Я за себя не боюсь, за карту боюсь.
– А я за этого дурня боюсь, – пояснил Томми. – Так ведь совсем замерзнет.
– Кстати, Томми! А мастер Роуз-то не совсем умер! – обрадованно воскликнул Кип. – Гвендолин, милая, можно, можно ему показать?
Гвендолин со вздохом кивнула.
Еще некоторое время ушло на восторги и восклицания Томми при встрече с Роузом. Бритт сосредоточенно пила какао и пыталась понять, что делать дальше. Если Меган пыталась сбежать…
– А девушки милые ищут леди Меган. Помнишь, я приводил ее к тебе? Она еще расспрашивала, что и как здесь устроено.
– Конечно, не иначе как накануне, – кивнул Томми.
– Вот леди интересуются, куда она могла пойти – мол, совсем потеряли из виду. А я и говорю: всё она про сторожевые башни расспрашивала, да про то, как к поезду попасть. Вот может, туда пошла?
Лицо Томми помрачнело. Он собрал на поднос опустевшие чашки, провел рукой по краю одной большим пальцем, собирая оставшуюся пенку, и с усилием произнес:
– Да куда бы она не пошла… Боюсь, не дошла туда.
Кип закричал:
– Томми, да что ты такое говоришь?
– Говорю, что знаю. Я потом пошел чашки мыть… А на кухне окно открыл, чтобы дышалось легче. И вот слышу – скрипку, совсем недалеко. Где-то со стороны городской стены, есть там одно место…
Бритт прижала ладонь ко рту.
– Дроссельфлауэр, – произнес Роуз, и в повисшей тишине все услышали его негромкий голос. – Если она столкнулась с ним… Она у него.
– Я тоже в этом уверена, – пробормотала Бритт. – Интуиция, что ли?
– Тогда надо идти, – нахмурилась Гвендолин.
– Полно, Гвендолин, куда же вы пойдете! – замахал руками Кип. – Вам бы спрятаться…
– Я и так слишком долго пряталась. – Гвендолин забрала у него зеркало с призраком брата. – Вот чем все обернулось. Я должна – ради себя и ради Роуза – посмотреть Дроссельфлауэру в глаза.
– А я хочу помочь Меган. Она, конечно, иногда совершенно невыносима, но она не виновата, что попала сюда! Как и мы все!
Кип мягко улыбнулся:
– Удачи вам, леди Бритт.
– До свидания, Кип, Томми! – Бритт порывисто обняла стариков. – Спасибо!
И поспешила следом за Гвендолин – к ратушной башне, туда, откуда доносились приглушенные звуки скрипки.
* * *
Хью потребовалось время, чтобы понять – он идет никуда. Можно было часами бродить по городу без малейшей надежды встретить Таласса или узнать, куда он ушел, а спросить было не у кого. Город словно вымер.
Хью остановился и задумался. Птицы птицами, но людям бывает сложно изменить свои привычки. Он уже знал некоторых горожан, – типа Кипа – которые постоянно сидели на одном месте. Не наведаться ли к нему?
А… Плохая мысль.
К Кипу наверняка помчались Бритт и Гвендолин – искать свою ненаглядную Меган. Что толку с нее? Вот Таласса бы найти.
Куда мог отправиться Таласс? Точно не обратно в черный дом. Варианта два – либо дом Долл, либо ратуша.
И соваться без приглашения к господину мэру представлялось Хью вопиющей наглостью. А к Долл можно сходить посоветоваться. Заодно, может, представится возможность пообедать… Хью почувствовал, что голод дает о себе знать. Настроение, и без того испорченное, все сильнее ехало вниз по шкале от нуля до минус тысячи, голова болела и мороз противно щипал кожу.
В памяти всплыл еще один человек. Вот уж кто не упустит возможности поговорить – пусть и в свойственной ему форме.
Господина Вуда Таласс разыскал возле его дома – тот сидел на любимом табурете с деревянной дубинкой в руке и настороженно смотрел в небо.
– Птицы! – проворчал он, едва заметив приближающегося Хью. – Совсем распоясались. Но пусть только попробуют подобраться ко мне близко. Ух я их!
– Смотрю, вы вооружены, господин Вуд? – приветливо спросил Хью. – Рад видеть вас в добром здравии!
– Хех, разве ж будет тут что-то доброе? – хмуро спросил господин Вуд. – Жили нормально! Без всякого шума, без всяких птиц! А теперь – то сломают палку дуралею Лайту, то, стало быть, в принципе начнут крушить дома и пугать людей. Сплошной беспорядок!
– Да, и куда только смотрит господин мэр! – подыграл Хью.
Вуд нахмурился еще сильнее, кустистые брови, казалось, сошлись на переносице.
– Господин мэр делает все, что в его силах! А вот помощники его… Совсем ворон не ловят, уж простите за такой неудачный каламбур!
– Кстати, о помощниках, – широко улыбнулся Хью. – Я повсюду ищу господина Таласса. Может быть, вы его встречали? Не иначе, как он борется с птицами…
– Да где уж там! Видеть я его, конечно, видел, и не далее, как час назад! Шел он через Флауэр-сквер – стало быть, прямо в гости к господину мэру.
– О, – только и сказал Хью.
Господин мэр был, несомненно, радушным и гостеприимным, но вряд ли к нему можно просто так вломиться с улицы – особенно, когда он занят важным разговором с подчиненными.