Читаем Стеклянный город полностью

– Спасибо, – вспомнил о приличиях Хью. – Попробую дождаться его около ратуши. А вы не сидели бы на улице. Птицы все-таки опасны…

Старик Вуд воинственно потряс палкой:

– У-у-у! Не для меня!

Попрощавшись с господином Вудом, Хью засунул руки в карманы и медленно пошел вниз по дороге.

Ему пришло в голову, что дождаться Таласса проще всего у Долл. К тому же он вспомнил про вещи – какие-то он все-таки забыл, – было бы неплохо забрать их, прежде чем… Прежде чем переехать к Талассу насовсем?

Но они не говорили об этом.

Ему ничего такого не предлагали.

Хью нахмурился. Таласса надо разыскать как можно скорее – хотя бы для разъяснения грядущих перспектив…

Жить одному не хотелось.

Думать о словах Бритт, брошенных ему в лицо, – тоже. Всю жизнь Хью удавалось избегать неприятных разговоров, скандалов и ссор – но Бритт добралась до него с выяснением отношений даже в чужом доме. Это кто еще кому должен выговаривать!

Погруженный в свои мысли, Хью свернул на перпендикулярную улочку и остановился, услышав незнакомый, казавшийся неестественным звук. Он поднял голову и увидел, как прямо перед ним маршировала колонна стражников.

Их было много – больше, чем можно было предположить, заглядывая в городские Башни для экскурсии. Все они были одеты в одинаковые мундиры и двигались строем, высоко поднимая колени и размахивая руками в такт.

Мостовая содрогалась от их твердых шагов.

Хью оцепенел. Ему ни разу в жизни не приходилось наблюдать так близко военный парад – а больше всего это было похоже именно на него.

Бежать – подсказал ему внутренний голос. И Хью послушался.

Он не знал, с какой целью городская стража Марблита стекалась в центр города, – возможно, всего-навсего с благой целью истребления черных птиц – но он предпочел не попадаться им на глаза.

Так же, как в прежней жизни он за три улицы обходил полицейских, здесь он свернул, чтобы не попасть под тяжелый военный марш.

Что еще напугало его до трясущихся поджилок – раньше он не замечал, что все стражники на одно лицо.

Абсолютно. Одинаковые.

И их было намного больше, чем то количество башен вокруг города, о котором Хью знал. Что-то во всем этом сильно ему не нравилось. Он ощутил тягучее чувство тоски и тревоги – и тут же отбросил его, решив, что оно навеяно словами надоедливой Бритт.

Двигаясь спиной, он прошел узкий проулок, повернулся и шарахнулся назад – прямо на него молча летела черная птица. Он отмахнулся, собрался, приготовившись к бою, но птица полетела дальше, всего лишь царапнув его когтями по лицу. Словно бы у нее были дела важнее…

Хью не стал об этом задумываться.

Цел – и хорошо. Надо понять, какими путями теперь добираться до особняка тетушки Долл. Он совсем заблудился и не помнил, где в лабиринтах улиц нужные повороты.

Улицы петляли, поднимались вверх и резко падали вниз, издалека раздавался мерный строй шагов, никого не было на улицах – пустой, вымерший город, где остались только стражники… Хью обессиленно опустился на каменный барельеф возле какого-то огромного здания.

– О, смотри, я же говорила, что он все-таки придет! – услышал он радостный голос Бритт.

– Куда приду? – Он поднял голову, глядя на подошедших с враждебностью.

– Спасать Меган. – Бритт филигранно не замечала его настроения. – Кип и Томми сказали, что она отправилась изучать город, а потом Томми услышал звуки скрипки… Которые теперь раздаются прямо над нами. Неужели не слышишь?

Хью прислушался.

И в самом деле, еле различимая скрипичная игра лилась откуда-то сверху.

– Мы подозреваем, что Меган там. У Дроссельфлауэра в плену. И… мы видели на площади построение солдат Долл. Она там была, мы видели… Это все очень нехорошо, Хью.

– А если ты ищешь Таласса, – сказала Гвендолин, усмехаясь краешком губ, – где ж ему быть, как не в башне своего хозяина?

– Мэр ему не хозяин!

Из кармана Бритт раздался неясный смешок – кажется, призрака повеселили его слова. Хью предпочел проигнорировать само его неестественное существование.

– Ну, вы и самоуверенные! – воскликнул он. – Сами только что сказали, что площадь перекрыта – и сами же предлагаете пойти в ратушу. Каким, интересно, образом мы проскользнем туда незамеченными? Превратимся в мух?

– О нет, все проще, – широко улыбнулась Бритт и взялась за медное кольцо в стене в паре шагов от него. – Здесь есть дверь. И дверь эта ведет в самое сердце ратуши. Кем бы ни был господин мэр, что бы он ни замышлял, как бы ни оправдывал свои дела – Меган я ему не отдам!

Бритт оглянулась на Хью.

– Мы – не отдадим? – Теперь в ее голосе звучал вопрос.

Хью нахмурился, но ответил с неохотой:

– У вас дверь. И, видимо, еще какие-то секреты в рукавах. Я пойду с вами и помогу. Но у меня своя жизнь и вы в нее не лезете. Поняли?

Бритт и Гвендолин синхронно кивнули.

Хью выдохнул и первым шагнул в темный проход.

Глава 20. ЧЕРНЫЕ ПТИЦЫ

Перейти на страницу:

Похожие книги