Читаем Стеклянный суп полностью

Впервые за время разговора медведь заколебался и отвел глаза. Хейден заметил, и это ему не понравилось. Посвящение в тайну мироздания несколько обострило его восприятие.

— Что такое?

Зверь упрямо не смотрел ему в глаза.

— Ничего.

— В чем дело, Боб? В глаза мне, пожалуйста, посмотри. Ты отвернулся. Да, я заметил.

— Хаос хочет удержать Изабеллу здесь. Вот почему он все время сюда ее приносит: хочет, чтобы она родила своего ребенка здесь. Если это случится, ни он, ни она никогда не смогут вернуться в свой мир.

Хейден, несмотря на посвящение в тайну мироздания, остался неисправимым эгоистом, и потому новость эта его нисколько не опечалила, скорее даже наоборот. Ладно, ребенок не его, но мысль о том, что Изабелла снова будет досягаема и у него появится еще один шанс, заставила его радостно насторожиться.

— Но этого не должно произойти, Саймон. Ее ребенок должен родиться и прожить свою жизнь там.

— Почему?

Белый медведь взревел. Не как славный игрушечный мишка, которого дети кладут с собой в кровать, а как настоящий дикий зверь, от чьего рыка кровь стынет в жилах и ноги примерзают к земле вместо того, чтобы бежать во всю прыть. Рев был страшный и такой оглушительный, что у Хейдена мурашки побежали по коже.

— Перестань рассуждать, как живой, Саймон. Думай, как покойник, потому что жизнь для тебя кончилась раз и навсегда. Теперь ты живешь в другом месте. И здесь есть куда более важные вещи, которыми тебе следует заняться. Никаких больше девочек, Саймон. Усек? Никакой двойной водки в баре с широкоэкранным телевизором и крендельками в счет заведения на закуску. Время вышло, тупой мудила.

— Что… — с трудом выдавил Саймон.

Страх ледяной рукой держал его за горло, и правильно делал: у медведя был такой вид, словно он вот-вот набросится и растерзает его на куски, а то и что похуже сделает. Например, схватит своей громадной белой лапищей, а другой прихлопнет, и останется мокрое место, как от раздавленного салатного листа.

— Что я должен сделать, Боб? Я на все согласен.

— Тебе надо пойти в Ропенфельд.

— Не пойду, — без малейшего колебания ответил Хейден.

Медведь заревел снова, на этот раз еще яростнее. Но Саймон Хейден и глазом не моргнул.

— Никакого Ропенфельда. Ни за что, никогда, — сказал он решительно.

По его голосу ясно было, что он не сдастся. Медведь там или не медведь, а для него этот вопрос закрыт.

Видя, что его не запугаешь, Боб решил больше не рычать, а испробовать дипломатический подход.

— В Ропенфельде Изабелла, Саймон. Именно туда ее все время уносит, хотя ни с одним из твоих кошмаров она еще не встретилась.

При одной мысли о Ропенфельде Хейден почувствовал, как страх ледяной змейкой скользнул по его спине. Глядя на Боба, он живо припомнил одну ночь много лет назад, когда ему снился сон, а точнее, кошмар, будто его заставляют разрывать медведя на части и скармливать ненавистной младшей сестренке. Сгустки липкой крови капали с клочков медвежьей шерсти, когда он отрывал их один за другим. Кровь стекала из уголков рта сестренки, когда та жадно и радостно пожирала все до единого клочки обожаемой игрушки Саймона. Даже глаза. А случилось это в Ропенфельде. Сны вроде этого всегда случались в Ропенфельде.

Все началось, когда Хейден был маленьким. У его отца был начальник по фамилии Ропенфельд. К этому начальнику, а заодно и к его имени, в доме Хейденов, сколько Саймон себя помнил, всегда относились с презрением. Если верить родителям, этот Ропенфельд был воплощенное Зло и делал все возможное, чтобы отравить жизнь бедному мистеру Хейдену.

Однажды ночью маленькому Саймону приснился кошмар, действие которого происходило в городе под названием Ропенфельд, как сообщил один из его жителей. Причем, произнося это название в первый раз, он растянул его так, что оно прозвучало как стон не нашедшей покоя души: «Рооооопенфельд!» За этим последовал мрачный, ужасающий сон, и мальчик проснулся, блея от ужаса, словно овечка под ножом. Когда родители пришли проверить рыдающего ребенка, он рассказал им все. Взрослые улыбнулись. Мистер Хейден счел весьма уместным и даже патриотичным то, что в первом настоящем кошмарном сне его сыну привиделся город под названием Ропенфельд. А миссис просто решила, что у Саймона слишком живое воображение.

Вот этого-то у Саймона как раз не было совершенно, но, как это ни удивительно, при всей своей посредственности он не перестал видеть такие сны. До конца жизни многие кошмары Саймона Хейдена разыгрывались в Ропенфельде. Он не мог понять, почему все происходит именно там, но со временем стал считать, что все дело в его персональной химии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Винсент Этрих

Похожие книги