Сбросить напряжение отлично помогали физические нагрузки, но Мартас как-то не был уверен в наличии спортзала в особняке Арье. В принципе, можно было пробежать несколько кругов вокруг дома и ограничиться набором кое-каких упражнений, не требующих специальных приспособлений… Грегу, однако, подумалось, что полуголый консул, наматывающий километры вокруг особняка сенатора, может вызвать некоторое удивление у соседей и праздных зевак, поэтому он все-таки вызвал Рея, задал вопрос и был несколько удивлён, когда тот поклонился и предложил проследовать за ним.
Изнутри особняк Рауля казался больше, чем снаружи. Рей провел Грега в другое крыло — здесь он еще ни разу не бывал. Они миновали внушительных размеров бильярдную с камином («Интересно, настоящий или выпендрежа ради?» — подумал Грег), и спустились в зал размером с небольшой стадион. Рей откуда-то извлек спортивную одежду, помог Грегу собрать волосы, чтобы не мешали, и молча вышел.
«Однако! — Грег осмотрелся. — Неплохо, неплохо… Но, похоже, тоже „для мебели“». Пыли, разумеется, нигде не было, но зал все равно выглядел несколько запустелым, покинутым, что ли. Судя по всему, хозяин дома сюда если и заглядывал, то когда-то давно. Сейчас, надо думать, у Арье свободного времени не было. Да и у консула (Грег припомнил видеозаписи) тоже, если судить по его фигуре: ноги тонкие, худосочные — этого даже одежда не скрадывала, — будто он всю жизнь провел, сидя в удобном кресле. Скорее всего, так оно и было, хотя… «Посмотреть бы на него без одежды, а лучше в деле, — подумал Грег. — А то кто его знает, худой-то худой, но разве разберешь, чем он занимался! Впрочем, мне с ним в рукопашную не ходить, а вот фигура… На этом бы не спалиться, — добавил он про себя и ухмыльнулся. — Хотя вряд ли кто-то станет пялиться на ножки консула, он же не смазливая девица!»
Час занятий на тренажёрах определенно помог сбросить напряжение, а после контрастного душа Грег почувствовал себя как новенький.
Решив не надевать снова надоевший костюм, он, как был в халате, вернулся в кабинет Рауля. «Ничего, переживет он меня и в неглиже!» У Грега определенно улучшилось настроение, кроме того, ему очень хотелось посмотреть, как отреагирует Рауль на подобное поведение. Хотя, подозревал он, таким пустяком сенатора из колеи не выбить…
Даже если бы Рауль не велел дожидаться его здесь, Грег все равно бы это сделал: у него появились кое-какие вопросы, и он был намерен получить ответы. Чтобы не тратить времени попусту, Мартас открыл архивы с записями переговоров, которые проводил Джейсон Мерсер, и погрузился в их изучение — он успел просмотреть еще далеко не все, что следовало. Грегу нравилась деловая хватка консула, а уж способностями его он и вовсе восхищался: Мерсер ухитрялся «вытягивать» самые безнадежные, на первый взгляд, ситуации, находил такие козыри, которым его противники ничего не могли противопоставить…
Грег скорее почувствовал, чем услышал, как за его спиной открылась дверь, и в кабинет бесшумно вошёл Рауль. Тот, видимо, не хотел выдавать своего присутствия, предпочитая понаблюдать за ним, но Мартас решил не доставлять ему такого удовольствия:
— Хотел бы я схлестнуться с ним, когда всё это закончится!
— Надеюсь, этого не случится, — сказал сенатор с тихим смешком. — Ты теперь знаешь о нем слишком много. Честной борьбы не получится.
Грег повернулся и взглянул на Рауля: тот уже налил себе вина и разглядывал его на просвет.
— Кстати, насчет того, что я знаю о Мерсере… — произнес Мартас. — Этот Варт, как ты слышал, отпустил сегодня шуточку касаемо вкусов консула. Подтекст читался ясно: что-то с ними не так. Чем-то они отличаются от общепринятых. Он у вас что, любитель ходить по мальчикам?
— Этим здесь как раз никого не удивишь, — обронил Арье и усмехнулся.
— Что, неужто никакого осуждения? — прищурился Грег. Рауль покачал головой. — Да ладно, не верю…
— Так ведь в Федерации тоже запрещена дискриминация по этому признаку, разве нет? Чему же ты удивляешься?
— Это она на бумаге запрещена, — фыркнул Грег. — А так — везде по-разному. Где-то терпимо относятся, где-то… Ладно, не туда нас занесло. Если, говоришь, дело не в этом, так что ж такого натворил консул? Мне уже какие-то непристойности в голову лезут.
— В общем-то, ты прав, — протянул Рауль. — Он действительно делает нечто… непристойное. Очень удачное определение, должен отметить.
Сенатор расположился на диване — Грег в очередной раз позавидовал прирожденному изяществу, с которым двигался Рауль, — повертел в руках бокал. Казалось, он не знает, с чего начать.
— Помнишь, ты спрашивал о причинах того, почему консул иногда пренебрегает своими обязанностями? — произнес он, наконец. — Из-за чего, собственно, мы тебя и наняли…
Грег кивнул, ожидая продолжения.
— Ты знаешь, кто такие палаи?
— Ну да, читал. Лица, пораженные в гражданских правах… причем, если я всё правильно понял, по нашей классификации их можно считать юридически мертвыми.
— А еще что тебе известно?