— Да, да, — закивал Лев Юрьевич, явно обрадованный, что хоть на один день вырвется из-под рьяной опеки супруги, которая хотя и расстроилась, но возражать не стала, поскольку просто потеряла дар речи, услышав, что ее тетеха похож на самого Андрея Огульникова. Она мысленно унеслась в родные пенаты и представила себе, как рассказывает подругам о том, что ее муж снимался за самого популярного в стране актера, и таяла от предвкушаемого блаженства.
— Так в восемь будьте у входа. Надеюсь на армейскую точность! — бросила Ирина и заспешила прочь.
Лев Юрьевич так и застыл на месте, глядя ей вслед и не веря, что все только что случившееся произошло именно с ним — Левой Гарькавым… нелюбимым, надоевшим мужем обожаемой Леночки. Он действительно был неглупым человеком и, мгновенно сообразив, какую пользу может извлечь из столь неожиданного приключения, с победоносным видом взглянул на жену, которая, млея от счастья, ответила ему давно забытой лучезарной улыбкой…
Вернувшись в гостиницу, Стеллу в номере Ира не обнаружила. Девушка не оставила даже записки.
«Черт! — разозлилась Ира. — Где теперь искать эту козу?»
Ее не покидало беспокойство, разгоревшееся с новой силой, едва дела были сделаны, и, хотя она не сомневалась в здравом смысле Стеллы, все-таки не следовало оставлять девушку наедине с печальными мыслями. Уж слишком страстно она предавалась самобичеванию.
«Надо было взять ее с собой. В машине бы доспала», — ругала себя Ира, сбегая по лестнице вниз.
— Моя соседка не говорила, куда пойдет? — спросила она у администраторши и, получив отрицательный ответ, отправилась к морю.
Ее расчет оказался верен. Она издалека увидела на пустынном пляже Стеллу, сидевшую, как русалочка, на валуне у берега и неотрывно смотревшую на море.
Ирина заспешила к подруге. Однако, как выяснилось, не она одна. К Стелле подошел невысокий, плотный, широкоплечий парень со светло-русыми волосами и о чем-то ее спросил, Ирина была еще слишком далеко, чтобы расслышать. Женщина ускорила шаг.
Стелла подняла голову и, отрицательно покачав ею, отвернулась. Парень не уходил. Он настойчиво что-то говорил и даже, словно бы для убедительности, взмахивал рукой.
Ирина побежала.
— Оставьте меня в покое, — донесся до нее Стеллин голос.
— Прочь от моей дочери, хам! — завопила запыхавшаяся Ирина, коршуном налетая на незнакомца.
— Да я же… — Парень прижал руку к сердцу. — Я же только спросил, что ее так огорчило!
— Прочь, я сказала! Не твое дело!!! — Разъяренная Ирина походила на тигрицу. — Я тебе покажу, как приставать к незнакомым девушкам!
Парень пожал плечами:
— Так я и хотел познакомиться. Меня Игорь зовут…
— Я тебе сейчас глаза выдеру, морду расцарапаю! Семь шкур спущу и голым в Африку пущу! — орала как заведенная Ирина, изобретая одну страшную угрозу за другой.
— Психопатка, — проворчал парень и поспешно ретировался.
Стелла с Ириной переглянулись и… неудержимо расхохотались.
— Семь шкур… — давясь от смеха, еле выговорила Стелла.
— Голым в Африку… — вторила ей подруга.
Около шести вечера Ирина, сообразив, что они рискуют остаться без ужина, опять потащила зачитавшуюся Стеллу на улицу.
Она неодобрительно посматривала на книгу, которой увлеклась Стелла, — это был роман Брэма Стокера «Дракула», который девушка взяла напрокат под двадцатирублевый залог у странного продавца-лоточника, отсоветовавшего девушке покупать за те же деньги потрепанную книгу. Он не только торговал книгами, но и выполнял функции библиотекаря в своеобразной библиотеке — для отдыхающих: у него можно было взять книги под залог, а потом вернуть обратно, заплатив за амортизацию трояк, что, несомненно, было удобно для всех — и для имеющих шанс поиздержаться курортников, и для него, поскольку приносило доход. Если же кто-то не возвращал книгу, у торговца оставался залог, как правило превышавший ее рыночную стоимость.
Ира считала, что покрытый пылью веков роман внимания не стоит, что вообще не стоит впечатлительной девочке увлекаться всякой чертовщиной, однако от комментариев воздерживалась, радуясь уже и тому, что книжка отвлекает Стеллу от приступов самобичевания.
Подруги вышли на улицу и неторопливо продефилировали к набережной. На площади возле магазина стояли торговавшие продуктами и всяческим барахлом люди. Не удержавшись от соблазна, Ира купила себе ярко-желтую трикотажную маечку-топик на тоненьких бретельках, сшитую небрежно и криво, однако столь привлекательную по цвету и качеству ткани, что женщина решила просто-напросто переделать ее дома.
Стелла, хотя она уже утратила надежду поплескаться в море, обзавелась блескучим, цвета бирюзы, итальянским купальником в черных абстракционистских разводах, который удивительно шел к ее зеленовато-голубым глазам.