Читаем Стелла Крамриш, Присутствие Шивы полностью

— The Saiva Upanisads. Translated by T.R. Srinivasa Ayyangar and edited by G. Srinivasa Marti. Adyar Library Series 85. Adyar, 1953.

БВП Brahmavaivarta Parana. Edited by Jivananda Vidyasagara. 2 vols. Cal

cutta, 1888.

— Translated by Rajendra Nath Sen. 2 parts. SBH 24. Allahabad, 1920-1922.

БД Brhaddevata attributed to Saunaka. Edited and translated by Arthur Anthony Macdonell. 2 vols. HOS 5-6. Reprint of 1st ed. Delhi, 1965.

БДП Brhaddharma Parana. Edited by Haraprasad Shastri. BI 120. Calcutta, 1889.

БНарП Brhannaradiya Purana. Edited by Hrshikes'a Sastri. BI 107. Calcutta, 1891.

БП Brahmanda Purana. Edited by J. L. Shastri. Delhi, 1973.

БрП Brahma Purana. Edited by Narayana Apte. ASS 28. Poona, 1895.

БрУп Brhadaranyaka Upanisad. With the commentary ofMadhva. Edited and translated by Srisa Chandra Vasa, with the assistance of Ramaksya Bhattacharya. SBH 14. Reprint of 1st ed. New York, 1974.

— In The Thirteen Principal Upanishads. Translated by Robert Ernest Hume. Reprint of 2nd ed. Oxford, 1951.

БхвП Bhavisya Purana. Bombay, 1910.

БхП Bhagavata Purana. With the commentary of Sridhara. Edited by Pandeya Ramateja Sastri. Varanasi, 1962.

— Translated by N. Raghunathan. 2 vols. Madras, 1976.

БШС Baudhayana Srautasutra. Edited by W. Caland. 3. vols. BI 163. Calcutta, 1904-1924.

ВарП Varaha Purana. Bombay, 1902.

ВаюП Vayu Purana. Edited by Narayana Apte. ASS 49. Poona,1905.

BB Vastuvidya. With the commentary of M. R. Ry. K. Mahadeva Sastri. Edited by L. A. Ravi Varma. TSS 142. Trivandrum, 1940.

ВДхП Visnudharmottara Purana. Third Khanda. Edited by Priyabola Shah. GOS CXXX. Baroda, 1958.

— Part III. Translated by Stella Kramrisch. 2nd ed. Calcutta, 1928.

ВмП,СМ Vamana Purana. Containing the Saromahatmya. Edited by Anand Swarup Gupta and translated by Satyamsu Mohan Mukhopadhyava, Ahib-hushan Bhattacharya, N. C.Nath, and V.K. Verma. Varanasi, 1968.

ВП Visnu Purana. Edited by Srimunilala Gupta. Gorakhpur, 1967. — Translated by H.H. Wilson. Reprint of 1st ed. Calcutta, 1961.

BC Vajasaneyi Samhita in the Madhyandina and the Kanva Sakha. With the commentary of Mahidhara (Part I of the White Yajurveda). Edited by Albrecht Weber. London, 1852.

ГБр Gopatha Brahmana. Edited by Rajendra I. Al Mitra. BI 69. Reprint of 1st ed. Delhi, 1972.

ГГр Gobhilya Grhyasutra. With a commentary by the editor. Edited by Chandrakanta Tarkalankara. 2 vols. BI 73. Calcutta, 1880.

ГС Goraksa Samhita. Edited by Camanalala Gautama. Bareli, 1974.

ДБхП Devlbhagavata Parana. With the commentary of the editor. Edited by Pandeya Ramateja Sastri. 2nd ed. Varanasi, 1965.

— Translated by Swami Vijnanananda. SBH 26. Reprint of 1st ed. New York, 1974.

Джатака Jataka. With commentary. Edited by V. Fausboll. Vol. III. Reprint of 1st ed. London, 1963.

— TheJatakas or Stories of the Buddha's Birth. Translated by E.B. Cowell. Reprint of 1895-1907 ed. 6 vols. in 3. London, 1973.

ДжБр Jaiminlya Brahmana. Edited by Raghu Vira and Lokesh Chandra. Sarasvatl-Vihara Series 31. Nagpur, 1954.

ДжУп Jabali Upanisad. Translated by T. R. Srinivasa Ayyangar in The Saiva

Upanisads. See Atharvasira Upanisad (AUp).

ДМУп Daksinamurti Upanisad. In The Saiva Upanisads. See Artharvasira Upanisad (AUp).

ДН Digha Nikaya. Vol. II edited by T. W. Rhys Davids and J. Estlin Carpenter.

London, 1903; Vol. Ill edited by J. Estlin Carpenter. London, 1911. — Dialogues of the Buddha. Translated by T. W. and C. A. F. Rhys Davids. Part III. Sacred Books of the Buddhists 4. London, 1921.

ДСт Daksinamurtistotra. In Subodhastotrasamgraha. Edtited by P.Panduranga Ganesa Gosvami. Poona, 1962.

ИПад Isanasivagurudevapaddhati of Tsanasivagurudevamisra. Edited by T. Ganapati Sastri. 4 vols. TSS 69, 72, 77, 83. Trivandrum, 1920-1925.

Йуп Yogatattva Upanisad. In The Yoga Upanisads. With the commentary of Sri Upanisad Brahmayogin. Edited by A. Mahadeva Sastri. Adyar Library Series 6. Reprint of 1st ed. Adyar, 1968.

КауБр Kausltaki Brahmana. Edited by B. Lindner. Vol. 1. Text. Jena, 1887. — Translated by A.B. Keith. See Aitareya Brahmana (AB).

КауБУп Kausltakibrahmana Upanisad. With the commentary of San-karananda. Edited and translated by E.B. Cowell. Chowkhamba Sanskrit Series 64. Varanasi, 1968.

— Translated by R. E. Hume in The Thirteen Principal Upanisads. See Brhadaranyaka Upanisad (BrUp).

КП Kalika Parana. Edited by Sri Bis'wandrayan Sastri. Jaikrishnadas-Krishnadas Pracyavidya Granthamala 5. Varanasi. 1972.

КС Kathaka Samhita. Edited by Leopold von Schroeder. 3 vols. Leipzig, 1900-1910.

Kc Kumarasambhava of Kalidasa. With the commentary of Mallinatha. Edited and translated by M. R. Kale. 6th ed. Delhi, 1967.

KCC Kathasaritsagara. Edited by Jagadis'alalasastri (= J.L. Shastri). Delhi, 1970.

— The Ocean of Story. Translated by С. H. Tawney and edited by N. M. Penzer. 10 vols. Reprint of 2nd ed. Delhi, 1968.

КулУп Culika Upanisad. In The Atharvana Upanisads. With the commentary

of Narayana. Edited by Ramamaya Tarkaratna. BI 76. Calcutta, 1872.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников XVIII — начала XX в.
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников XVIII — начала XX в.

В книге впервые в отечественной науке предпринимается попытка проанализировать сведения российских и западных путешественников о государственности и праве стран, регионов и народов Центральной Азии в XVIII — начале XX в. Дипломаты, ученые, разведчики, торговцы, иногда туристы и даже пленники имели возможность наблюдать функционирование органов власти и регулирование правовых отношений в центральноазиатских государствах, нередко и сами становясь участниками этих отношений. В рамках исследования были проанализированы записки и рассказы более 200 путешественников, составленные по итогам их пребывания в Центральной Азии. Систематизация их сведений позволила сформировать достаточно подробную картину государственного устройства и правовых отношений в центральноазиатских государствах и владениях.Книга предназначена для специалистов по истории государства и права, сравнительному правоведению, юридической антропологии, историков России, востоковедов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение