Читаем Стелларлун полностью

Она скривила свои черты лица в том, что казалось совершенно обычной улыбкой, но, должно быть, что-то было не так, потому что Грэйди взглянул на нее и спросил:

— Что случилось?

— Ничего! — Писк выдал ее ложь, поэтому она откашлялась и попробовала снова. — Просто… чувствую себя странно без Ро.

— Держу пари. — Эделайн обняла Софи за плечи. — Уверена, что она вернется. Я просто хотела бы раньше знать, что она уходит. Я бы дала ей с собой немного ягодных завитков, чтобы она могла перекусить в туннелях.

— В туннелях? — переспросила Софи.

— Ро ушла таким же образом, каким ты видела ее отца раньше, — объяснил мистер Форкл. — У огров есть своя собственная сеть неглубоких подземных ходов, чтобы ускорить их передвижение.

— А теперь она добавила сюда точку доступа, — проворчал Сандор, пристально глядя на место в нескольких футах от себя, где земля выглядела взрыхленной. — Мне придется снова реорганизовать патрули, чтобы убедиться, что это место должным образом охраняется.

— Вероятно, мудро… хотя, похоже, у тебя все под контролем, — сказал ему мистер Форкл. — Твои новые изменения в системе безопасности весьма впечатляют.

— Так и есть, — согласился Сандор, становясь немного выше. — Вот почему Софи должна оставаться в пределах Хейвенфилда. Возвращаться в Ложносвет было бы слишком опасно.

— Подожди… что? — спросила Софи, поворачиваясь к мистеру Форклу, все мысли о мальчишеской драме испарились. — Пожалуйста, скажи мне, что ты не ожидаешь, что я вернусь в школу прямо сейчас.

— Это не совсем зависит от меня, — сказал мистер Форкл. — Но, для протокола, я согласен с решением Совета возобновить учебу в Ложносвете. Для нашего мира крайне важно вернуться к какой-то форме нормальной жизни.

— Но все не нормально, — возразила Софи, взглянув на Грэйди и Эделайн, удивленная тем, что они выглядели так, будто были согласны со всем планом возвращения в школу. — Невидимки все еще где-то там! У нас нет времени, чтобы…

— Учиться? — закончил за нее мистер Форкл. — Это создает довольно опасный прецедент, тебе не кажется? В конце концов, какая более фундаментальная потребность может быть у кого-либо, чем получить надлежащее образование? Невидимки уже слишком надолго мешали твоей учебе… и учебе каждого нынешнего чуда Ложносвета. Если позволить так продолжаться, это только принесет им еще одну победу, которую они не заслужили.

— Я знаю, ты не хочешь это слышать, малышка, — вмешался Грэйди, когда Эделайн крепче сжала плечи Софи. — Но он прав. Чем больше мы позволяем Невидимкам влиять на нашу жизнь, тем больше мы даем понять, что именно они обладают властью.

— Мы должны заверить людей в том, что эти конфликты не изменили жизнь в Затерянных городах, — добавил мистер Форкл. — Им нужны доказательства того, что наш мир силен и стабилен, и что вещи, которые они ценят, не исчезнут.

Софи отстранилась от них всех.

— Итак… ты хочешь солгать.

— Это для того, чтобы дать людям надежду, — тихо сказала Эделайн. — В чем они нуждаются сейчас больше, чем когда-либо.

— И поскольку Ложносвет — одно из наших самых сильных заведений, — сказал мистер Форкл, — мы начинаем с этого.

— А как насчет Эксиллиума? — возразила Софи. — Почему нормально держать эту школу закрытой?

— На самом деле, Эксиллиум никогда не закрывался, — поправил мистер Форкл. — Тренеры решили продолжить свои занятия, несмотря на недавние потрясения, полагая, что программа обеспечивает определенную стабильность. И я считаю, что их выбор был намного мудрее нашего. Закрытие Ложносвета невероятно обескуражило всех. Это также лишает наших чудес возможности получить необходимые знания и опыт, а также завязать дружеские отношения и пообщаться. Так что мы больше не будем вас обделять. Свитки придут завтра утром, объявив, что Ложносвет возобновит занятия на следующей неделе… с добавлением двух дополнительных часов в каждый день, чтобы помочь восполнить потерянное время обучения.

— Два дополнительных часа? — повторила Софи, не в силах сдержать плаксивый тон в своем голосе.

— Да, — твердо сказал мистер Форкл. — Утренняя ориентация начнется на час раньше, а день завершится на час позже, что добавит дополнительный час как к утренним, так и к дневным занятиям. Таким образом, у твоих наставников будет время, необходимое им для восполнения всех пропущенных лекций. Текущий план состоит в том, чтобы вернуться к обычному графику, как только все потерянные часы будут восполнены, но, возможно, все предпочтут расширенные уроки.

— Почему-то я в этом сомневаюсь, — пробормотала Софи.

— Ты была бы удивлена, — настаивал мистер Форкл. — Думаю, ты забыла, что посещение Ложносвета — невероятная честь. На самом деле, не так давно твоим самым большим беспокойством было то, что тебе не разрешили продолжать там уроки.

— Да, ну, это было до того, как я поняла, что некоторые пытаются убить меня… и всех, о ком я забочусь… и захватить мир, — напомнила ему Софи.

— Тем больше причин, по которым возвращение в Ложносвет будет полезным, — сказал мистер Форкл. — Это обеспечит столь необходимый отдых от этих забот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги