Он с вызовом приподнял одну бровь, и это выражение делало его гораздо больше похожим на своего сына… если Киф был таким же суровым, холодным и…
Печальным.
— Прекрасно, — сказала она, опускаясь на самый дальний край шезлонга. — Но тебе это не понравится.
— О, я совершенно уверен в этом. И все же, мы здесь. — Он взмахнул рукой широким круговым жестом, приглашая ее в свой разум.
Софи закрыла глаза и позволила своему сознанию затвердеть, превратившись в сталь — в броню — с достаточной остротой, чтобы одним быстрым движением прорваться сквозь его непрочные ментальные барьеры.
«Давай сделаем это быстро», — передала она. — «Мне нужно…»
Ее слова затихли, когда она увидела беспорядок.
Ум лорда Кассиуса раньше был дотошным… все тщательно сортировалось и жестко упорядочивалось, как будто его голова была душной библиотекой, где никому не разрешалось прикасаться ни к одной из книг.
Теперь там выглядело так, словно произошло землетрясение, сбившее все воспоминания на пол и оставившее море беспорядочных куч, вспыхивающих и ревущих в полном цвете и громкости, как горы разбитых телевизоров.
«Ты привыкнешь к шуму», — подумал лорд Кассиус, когда она протянула руку, чтобы потереть виски.
Софи сомневалась в этом.
И если бы это был кто-то другой, она бы проверила, чтобы убедиться, что с ним все в порядке.
Вместо этого она передала:
«Над чем ты работаешь для Черного Лебедя?»
«Ничего такого, что вызвало бы психическое расстройство, которое ты наблюдаешь, если это то, что тебя интересует. И это не то, что заслуживает того уровня разочарования, которое я испытал, когда сказал тебе, что задание засекречено. Ты действительно презираешь секреты, не так ли?»
«Да», — согласилась Софи.
«И все же ты хранишь их больше, чем кто-либо другой, не так ли? Наш бесстрашный Мунларк с ее непроницаемым разумом. Лидер команды «Отважные», выполняющий приказ Совета…»
«Ты не ответил на мой вопрос», — напомнила ему Софи.
Низкий рокот потряс груды воспоминаний, пока он изо всех сил старался сохранить самообладание.
«Я не лгал, когда сказал, что задание засекречено. Но прежде чем ты закатишь истерику…»
«Я не закатываю истерик!»
«Да, и ты сейчас не сжимаешь одну из моих подушек, испытывая искушение швырнуть ее мне в лицо.»
Софи ослабила хватку на подушке.
«Так вот откуда Киф черпает свою несносную сторону.»
«Я полагаю, что это возможно.» Его разум слегка прояснился от этой мысли. «Но, как я пытался сказать перед твоим ненужным вмешательством, я уверен, что ты можешь догадаться достаточно, чтобы удовлетворить свое любопытство, если я скажу, что мое задание связано с застопорившимися переговорами по договору».
Софи понадобилось несколько секунд, чтобы собрать воедино теорию.
«Ты имеете в виду переговоры с троллями?»
«Я не могу вспомнить ни о каких других ведущихся переговорах, а ты?»
Она не могла. Но она также не понимала, что отношения с троллями еще не улажены… хотя, вероятно, ей следовало бы это сделать, поскольку Тарина все еще не вернулась на свой пост одного из телохранителей Софи.
«Почему переговоры зашли в тупик?» спросила она.
«Как ты думаешь, почему? Ты и твои друзья обнаружили незаконный улей, спрятанный в пределах наших границ, наполненный кровожадными, генетически модифицированными новорожденными, которые явно были частью продолжающегося эксперимента».
Воспоминания о рвущихся когтях и окровавленных зубах пронеслись в мозгу Софи, так что ей потребовалась секунда, чтобы уловить ключевое слово в этом предложении.
«Продолжающегося? Означает ли это, что ульев стало больше?»
«Это Совет хотел бы выяснить. Особенно с тех пор, как императрица Пернилл теперь закрыла границы и Маринтрилл и запросила договор, аналогичный тому, который потребовал король Димитар после разрушения Равагога. Она хочет разорвать связи с Затерянными городами и изолировать троллей ото всех».
И вот так Софи снова оказалась в странном яйцевидном кабинете мистера Форкла, уставившись на трехмерную карту мира и слушая, как он объясняет, что, по его мнению, Невидимки пытаются держать другие разумные виды раздробленными и отвлеченными, чтобы они были слишком слабы или заняты, чтобы доставлять неприятности, когда Невидимки свергнут Совет.
Она не могла решить, доказывало ли это, что их план сработал, или они создавали еще больший беспорядок.
Вероятно, и то, и другое.
«Как думаешь, согласится ли Совет с условиями договора императрицы Пернилл?» спросила она.
«Возможно. Если она докажет, что не собирает армию новорожденных мутантов».
Софи вздрогнула.
«Так вот почему ты сказал, что мы должны поговорить телепатически. Ты не хотел, чтобы Ро и Сандор знали об этом».
«На самом деле, я уверен, что их лидеры следят за ситуацией так же внимательно, как и мы, если не больше. Я предложил мысленный разговор, потому что… есть еще кое-что, чем я должен поделиться с тобой… и это будет гораздо легче показать, чем пытаться объяснить вслух. Особенно учитывая твою раздражающую склонность перебивать».
Софи хотела возразить на его оскорбление, но она была слишком сосредоточена на том, что означало его предложение.
«Ты что-то вспомнил».