Читаем Стелларлун полностью

— Я буду продолжать пытаться, — пообещала она, распуская волосы и позволяя им свободно рассыпаться по плечам. — Но это непростой вопрос.

— Да уж, — согласилась Ро. — Если бы это было так просто, мы бы уже выяснили это, и леди Гизела была бы мертва.

Мертва.

Это слово не должно было так сильно ударить по Софи.

Она знала, что именно так все и должно было закончиться.

Но это звучало так… жестоко.

— Не волнуйся, Блондиночка. Когда придет время, я с радостью буду тем, кто позаботится о том, чтобы она больше никогда не дышала, — пообещала Ро. — Тебе просто нужно найти ее для меня и дать мне четкий выстрел… желательно до того, как она нанесет еще больший урон.

— Я постараюсь, — хором сказали Софи и Эделайн.

— Тебе придется сделать больше, чем просто попытаться. Нам нужен реальный план, а не просто цель его составления. И поверьте мне, я знаю, как трудно это сделать, так что давайте делать это по одному маленькому шагу за раз. Может быть, поможет, если мы будем думать об этом больше как о списке дел. Что мы можем сделать прямо сейчас, что действительно стало бы достижением?

Софи сидела, опершись на руки, чтобы не дергать себя за ресницы.

— Ну что ж… Думаю, я могу связаться с Силвени. Посмотри, вступила ли она уже в контакт с Кифом.

— Принято! — сказала Ро. — Я также была бы не прочь поболтать с некоторыми из патрулей, чтобы убедиться, что они действительно знают, как защитить границы этого места, на случай, если Невидимки планируют какую-нибудь месть.

— Мои солдаты хорошо подготовлены ко всему! — рявкнул Сандор с порога. — Даже то, что вы только что обсуждали, в отношении этой новой способности. Нет ничего, что могло бы полностью удивить меня.

Ро ухмыльнулась.

— Посмотрим.

Они спорили о тактике всю дорогу вниз по лестнице, и Софи делала все возможное, чтобы не обращать на них внимания. Почему-то это звучало как слишком много и недостаточно одновременно. Но когда она вышла на улицу, чтобы найти Силвени, то поняла, что патрулям безопасности Сандора, по крайней мере, нужно улучшить свое общение. Потому что там были все ее друзья, стоявшие среди пастбищ и ожидающие ее.

И они не выглядели счастливыми.

Глава 9

— Что происходит? — спросила Софи, подбегая к группе, которая образовала большой круг возле вольера со стегозаврами.

Ей, вероятно, следовало бы смутиться из-за того, что у всех ее друзей были идеально уложенные волосы, и они носили настоящую одежду, в то время как она лохатая в блестящей пижаме как аликорн… а еще даже не было утра. Но ей было все равно. Потому что, если Фитц, Биана, Декс, Марелла, Уайли, Марука, Там, Линн и Стина все были там, должно быть, произошло что-то важное.

И они, казалось, ссорились из-за этого.

Только их телохранители заметили ее приближение, отступив назад, чтобы дать группе больше пространства, пока Софи пыталась осмыслить то, что говорили друзья. Все перебивали друг друга, превращая слова в неразборчивую кашу.

— Серьезно, что случилось? — сказала она, размахивая руками, пытаясь привлечь чье-то внимание.

Когда это все еще не сработало, Ро просунула когти между губ и издала пронзительный свист, который заставил всех заткнуть уши руками… и отправил стегозавров в паническое бегство по их пастбищу.

— Не за что, — сказала она Софи… или Софи предположила, что она сказала именно это.

Из-за громкого звона в голове и топота ног стегозавров было довольно трудно сказать.

Когда Софи снова смогла слышать, она смахнула пыль и перья динозавра со своего лица и повернулась к Дексу.

— Это из-за Кифа? Ты нашел его?

Декс покачал головой.

Биана заглянула за спину Ро, как будто ожидала, что Киф прячется там.

— Зачем ему понадобилось его искать?

— Беру это на себя, Блондиночка! — Ро протолкалась в центр круга. — В противном случае это превратится в бесконечную сессию вопросов и ответов… и ни у кого нет на это времени. Итак, вот что вам нужно знать, хорошо? Офигенноволосый сбежал в какой-то случайный человеческий город, чтобы спрятаться от своей ужасной мамочки. У нас пока нет способа найти его, но мы работаем над этим.

Она подбоченилась и кивнула, как будто на этом разговор закончился.

Десятки и десятки вопросов спустя Ро была вынуждена поделиться всеми возможными дополнительными подробностями… хотя, к счастью, она избегала любых упоминаний о том, что Рекс бездарен, или о способности Кифа чувствовать, когда проявляются люди.

Она также не упомянула письмо Кифа, или свою любимую строчку в нем, что казалось маленьким чудом. Но это, вероятно, означало, что она приберегала эту сенсацию для особенно унизительного момента.

И группа восприняла новость о том, что Киф снова сбежал, лучше, чем Софи могла ожидать.

Фитц сказал:

— Я рассказывал Кифу кучу историй о Запретных городах, когда искал Софи, и Альвар также рассказывал о своих поездках. Так что он знает много трюков, как там выжить.

Затем Уайли добавил:

— Он всегда может легко прыгнуть, если попадет в какую-нибудь беду.

И это, казалось, убедило всех в том, что с Кифом все будет в порядке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги