Читаем Стелларлун полностью

— Никто из нас не должен! Вот почему мы, — Стина указала на себя, Линн, Мареллу и Маруку, — попросили всех встретиться с нами здесь, хотя я все еще не понимаю, почему мы должны были идти в дом Фостер. Это не команда Доблесть — она не отвечает за эту группу, независимо от того, сколько Мунларков она нацарапает на земле.

— Я не поэтому это сделала! — огрызнулась Софи, удивленная, что Стина вообще слышала о символе, который она оставила на складе. — Я просто… хотела отправить сообщение.

— Было ли сообщение «Я решила, что я умнее всех остальных»? — спросила Стина, доказывая, почему они с Софи никогда не собирались быть друзьями.

— Нет. Я хотела показать им, что я их больше не боюсь! Что я уже не та испуганная девочка, которую они пытались убить снова и снова. Я готова дать отпор… и готова сделать все возможное, чтобы остановить их.

Стина взглянула на Линн, Мареллу и Маруку.

— Кто-нибудь считал, сколько раз она только что сказала «я»? Должно было быть, по крайней мере, четыре… что кажется многовато для десяти секунд, не так ли? Но я думаю, если ты Мунларк, то нормально думать, что ты королева всего.

— Если ты хочешь, чтобы я отшлепала ее за тебя, — Ро наклонилась и прошептала достаточно громко, чтобы все услышали, — я была бы счастлива.

Софи одарила Стину своей самой холодной улыбкой.

— В этом не будет необходимости.

Ей было все равно, ненавидит ли ее Стина.

Но ей не нравилось, что многие из ее друзей все еще избегали зрительного контакта.

Даже Сандор и другие телохранители выглядели неуютно.

— Я не пытаюсь быть лидером, — заверила она всех. — Я даже сказала это мистеру Форклу, когда мы разговаривали вчера. Я бы посоветовалась, если бы было время. Но его не было. И я хотела бы надеяться, что если кто-нибудь из вас когда-нибудь окажется в подобной ситуации, вы сделаете шаг вперед и сделаете то, что должно быть сделано… и не потому, что вы пытаетесь взять верх. А потому, что это единственный способ победить.

— И Мерцание на нашей стороне, — добавил Там. — Вы все должны принять это.

— Нет, тебе нужно начать видеть свою маленькую подружку-Невидимку такой, какая она есть на самом деле! — огрызнулась в ответ Марелла. Она подтолкнула Линн вперед. — Продолжай. Расскажи ему, что мы узнали.

Линн закрыла свои серебристо-голубые глаза и сделала долгий, медленный вдох, подняв лицо к небу.

— Давай, — пробормотал Там.

Линн подошла ближе к своему близнецу.

— Да, Там, наконец-то у нас состоялся этот разговор!

Там был выше ее, но Линн не съежилась. На самом деле Софи никогда не видела ее такой свирепой. Ее нежно-розовые щеки заострились из-за хмурого взгляда, а волосы вокруг лица, казалось, приобрели дополнительный серебристый оттенок, который переливался, когда ветер развевал шелковистые пряди.

— Я устала прятаться в Хоралмере, ожидая, пока ты придешь в себя, — сказал ему Линн. — Я знаю, что ты через многое прошел… и я понимаю, как из-за этой ситуации может быть легко установить с кем-то странные отношения и ошибочно принять их за дружбу. Но Мерцание тебе не друг.

Все потемнело.

Софи подумала, что это, должно быть, тени Тама, но потом заметила серые грозовые тучи, собирающиеся над их головами.

— Эм, может, ты попробуешь рассказать ему остальное, не замочив нас? — спросила Марука. — Не думаю, что смогу создать силовое поле, чтобы удержать воду.

— Да, я знаю, что Софи не помешал бы душ, чтобы прочистить голову, — добавила Марелла, — но я не думаю, что мои волосы выдержат еще один сеанс мытья и сушки, не превратившись в большой клубок кудрей. — Она поправила крошечные косички, разбросанные по ее светлым волосам, которые действительно выглядели более пышными, чем обычно.

— Согласна, — сказала Марука, на всякий случай собирая свои дреды в пучок. Один выпал и свис вдоль лица… та прядь, которую она покрасила в ярко-голубой цвет.

Линн глубоко вздохнула, и темные облака медленно рассеялись. Но ее взгляд оставался бурным.

— Я…

— Понимаю, — вмешался Там. — Мерцание трудно полюбить. И да, она была членом Невидимок…

— Она все еще их член, — перебила Стина. — И она все еще носит их плащ и прячется за дурацким титулом.

— Это потому, что она нам не доверяет! — поспорил Там. — И вот почему, на случай, если тебе интересно. Я знаю, что ты собираешься сказать…

— Нет, ты не знаешь, — заверила его Линн. — Я не та испуганная маленькая девочка, которая вызвала слишком много наводнений и нуждалась в защите своего брата после того, как Совет изгнал ее! Теперь ты тот, кому нужна помощь… и я, может быть, и не умею читать чужую тень, но я знаю, как распознать врага.

Там стиснул зубы.

— Мерцание — не враг.

Линн потянулась к его руке, делая маленький шаг ближе, когда переплела их пальцы.

— Нет, враг, Там. Я могу это доказать.

Там высвободил руку и скрестил руки на груди.

— Отлично. Тогда докажи это.

Если он думал, что Линн блефует, то ошибался.

Она даже не моргнула, прежде чем сказала ему:

— Мерцание — та, кто помогла леди Гизеле сбежать из Лоамнора.

Слова обрушились на их группу, как приливная волна.

Фитц был первым, кто отошел от шока.

— Откуда ты знаешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги