— Следуйте за мной, — произнес подошедший к нам японец, и мы поторопились за ним, продолжая по пути разглядывать эти две боевые машины.
— Против пауков думаю, они довольно бесполезны, — шепнула мне Валькирия, чтобы нас не услышал японец и случайно не обиделся.
— С чего ты это решила?
— В борьбе с арахнидами кроме мощи нужна скорость, — попыталась она объяснить. — Морские обитатели неспособны так легко передвигаться по вертикальной поверхности как это делают пауки. Арахниды мгновенно облепят этих красавцев и обязательно вскроют капсулу с пилотом. А когда они определят слабые места роботов, то начнут их вскрывать как орешки.
— Я с тобой согласен, но вид у них все равно эпичный, — кивнул я на не двигающихся роботов.
— Я и не спорю вещи красивые, но совершенно бесполезны в наших условиях. В нашей цитадели их можно было бы поставить разве что для красоты.
— Отставить болтовню, — шикнул на нас Петрович. — Арахнидов у них тут нет, и боевые машины они создали для противостояния чудовищам из глубин океана.
— Прости, конечно, но я как наивная девочка задаюсь глупым вопросом: — За каким лешим мы-то им понадобились.
— Это потому что не надо бежать впереди паровоза, тогда и глупых вопросов поубавится. Профессор Мияги все вам объяснит, а пока…
Что мы должны были сделать «пока» он так и не договорил.
— Да куда же вы их черти выгружаете-то, — ругнулся он и побежал к грузовику с капсулами возрождений, возле которых суетились несколько японцев.
Сопровождавший нас сотрудник не обратил на данный эпизод никакого внимания и указал нам рукой на платформу в центре ангара. Когда мы на нее зашли, он вел комбинацию из цифр на пульте управления, и платформа медленно стала опускаться.
«Видимо скоростной спуск или экстренная эвакуация здесь не предусмотрена», подумал я, пока японец тыкал пальцем в цифры, выписывая неслабую такую комбинацию. Нетрудно было догадаться, что ангар на поверхности представляет собой всего лишь верхушку айсберга, а самое ценное и секретное находится глубоко под землей. По мере того как платформа плавно спускалась над нами постоянно закрывались створки очередного уровня на который нам пока доступа не было.
Хотя возможно мы никогда и не получим доступ во все части помещений комплекса. Мы, конечно, сотрудничаем, но секретность никто не отменял. После пятой закрытой створки над головами платформа остановилась, и сопровождавший нас сотрудник провел карточкой по электронному замку, открыв перед нами дверь. На пятом уровне секретной лаборатории нас сопровождал уже другой сотрудник внешне ни чем не отличавшийся от прошлого.
— Не понял это у них шутки такие? — посмотрел я на Валькирию.
На мой вопрос ответил новый сопровождавший нас японец.
— Это совместный проект и мне непонятно ваше удивление тому, что вы увидели своих соотечественников, — произнес японец.
— Конечно, я понимаю, что проект совместный просто меня никто не предупредил.
— Вы русские производите лучшее оружие, но ты явно не из их числа, — покачал головой японец и, повернувшись к нам спиной, пошел по коридору между лабораторий.
— Не нравится мне Япония, — шепнул я Валькирии и направился вслед за японцем.
— Не принимай это близко к сердцу, — улыбнулась она. — Он привык работать с русскими инженерами, а не с теми, кто непосредственно использует их разработки.
Кем был этот японец, я понятия не имел, хотя на его халате имелась карточка с его физиономией, но иероглифы для меня по-прежнему были иероглифами. Наличие способности разговаривать совершенно не гарантирует навыка чтения письма. Японец шел шагах в десяти впереди нас и, похоже, притормаживать не собирался. Видимо он рассчитывал, что мы будем следовать за ним, пытаясь не отстать.
«А вот хрен тебе», подумал я про себя и решил задержаться у какой-то таблички, на запертой двери делая вид, что мне жутко интересно, что на ней нацарапано. Вот только мой гениальный план не одобрила Валькирия. И остановка у двери для исполнения небольшой сценки с чтением ей не понравилась, и она толкнула меня в плечо.
— Давай топай и не выеживайся мне еще с тобой проблем не хватает, — шикнула она.
Наконец-то длинный коридор с закрытыми дверями закончился глухим тупиком, в котором нас ждал японец. И только когда мы до него доковыляли, он вел какие-то цифры на пульте, который я сразу и не заметил, потому что до этого он был скрыт спиной японца. Закончив водить код, он повернулся к нам с таким видом, словно в первый раз нас видит. Наличие каких-либо дверей я не увидел, а значит, нас опять ожидает поездка на лифте, но я ошибся.
После того как японец повернулся к пульту спиной я увидел что дверью является сама стена. Она плавно поднялась, открыв огромное помещение. На первый взгляд оно напоминало растревоженный улей. У меня даже появилась ассоциация с первым моим появлением на базе фениксов там тоже все бегали и суетились.