Захарьянц. Спасибо, милая. Посмотри, может, есть маленькая комнатка? Старый человек приехал из Бюракана. На Кавказе так гостей не встречают. У нас гостей любят, вот что я скажу. К нам в Бюракан со всего мира ученые люди приезжают — всех расселяют. Однажды ко мне пришли, сказали, дядя Армен, пусть у тебя три индийца переночуют. Я со старухой ушел к старшему сыну. Слышали, такая Бюроканская обсерватория?.. Даже в космос сигналы посылают. Пожалуйста, приезжайте к нам в гости. Гость — святой человек… приезжай… найдем где разместиться…
Дежурная
Лузин. Софа…
Дежурная. Довольно! Вы обманули меня! Александр Михайлович не разрешил вам поселиться у нас!
Лузин … Я плевал на Александра Михайловича! Провались он сквозь землю. Он ваш директор? Чем он берет? Чем он берет за место? Я его затоплю коньяком, чтоб он задохнулся!
Дежурная. Довольно! Я бы от вас тоже ушла!
Лузин … Софа, вы не человек!
Дежурная. Да! Я актриса!
Лузин … Я заточу тебя в сумасшедший дом!
Дежурная. Не ты, а вы! Тыкайте в филармонии!
Захарьянц. Дочка!
Дежурная. Мест нет!
Уборщица. Дедушка, мы же вам говорили, что здесь театр!
Захарьянц. Слушайте, вы скажите… уж сколько надо. Слушай, такие намеки делаете… Я сижу, всю ночь голову ломаю. Театр — сколько это?
Дежурная. Вера, а если я сойду с ума?
Захарьянц. Младший сын служил здесь, в Красной Армии… младший наш… любимый… Встретил девушку… Женился… остался здесь… свой дом у нее. Работай… живи… Развелись! Молодая — уже пьет… мать ее пьет… бабка даже пьет… Приехал забрать ребенка… Карапет… Посмотри фотографию… какой богатырь! Зачем все это ребенку видеть? Мне его учительница написала… спасайте мальчика… нашла адрес… А сын завербовался… уехал… ему дела нет… Такие теперь отцы… такие матери… Старуха послала внуку фруктов. Возьми апельсин. Сочный, сладкий…
Уборщица. Посели ты его…
Дежурная. Куда? Все места заняты. Мест нет!
Представитель. Это что за пьеса?
Овцов. Они импровизируют. Ну, как ваше впечатление?
Представитель. Интересно. А как фамилия этого артиста в халате?
Овцов. Не могу узнать, кто это? Вроде Щеголев… Полное перевоплощение. Полнейшее… Мужиков просто не узнаю… Потрясающе!
Представитель. Может попросить их работать поближе к пьесе?
Овцов. Нет. Пусть живут! Вот этого я от них добивался! Поразительно! Поразительно! Не будем им мешать.
Лузин
Уборщица
Михеев. Четвертую ночь не сплю…
Уборщица. Вставайте, вам на автобус пора.
Михеев. А я дойду до него?
Лузин … Фима, ты где?
Михеев. Бузил целую ночь. Дай хоть утром поспать. Что я филин, что ли? Вы мне места не найдете? Мне выспаться надо.
Уборщица. Что же с вами делать? Ну, ложитесь здесь на диване…
Михеев. Посреди гостиницы? Я раздеться хочу.
Уборщица. Соня!
Посели ты его… Действительно, что он мучается.
Дежурная. Вера, здесь театр… Ты что, забыла?
Уборщица. Раз люди приехали, надо их устроить по-человечески.
Захарьянц. Хорошо говоришь. Нельзя над людьми издеваться.
Дежурная
Уборщица. Сонечка, дорогая… пойдем домой, просила же я тебя. Мы, две старые идиотки, высидели здесь месяц… Пойдем.
Дежурная. Не могу… Для вас он главный, а для меня — муж.
Уборщица. Соня, я все понимаю, но сил больше нет.
Лузин … Где ты был, Фима?
Фима. Здесь.
Лузин … Я тебя не видел.
Фима. Уже выезд?
Лузин. Сорвались гастроли. Всё! Мы без нее ничего не можем. Фима, она ушла. Ее больше нет.
Представитель. Про что все-таки пьеса?
Овцов. Кто же это такой в халате? Как это — зачем приехал? Строить цементный завод.
Лузин. Если бы мне сказали, где она, я бы заплатил тысячу рублей.