— Просто поезжай туда и заключи сделку, — сказал Мэндип. — Не хандри, не ищи неприятностей, которые могли бы отвлечь тебя от работы. Почитай книгу или сделай что-нибудь еще. И лучше не говори матери, где ты. Ты только расстроишь ее. Она, конечно, твоя мать, тебе решать, но прислушайся к моему совету. Что-нибудь еще?
— Да. Какого черта здесь творится, Чарльз?
Он подтолкнул меня локтем, выходя из комнаты. Я слышал хрипы в его легких, когда он проходил мимо меня.
— Ничего, — бросил он через плечо. Потом остановился. — Помни, просто заключи сделку. Не нервируй Сунила Аскари, сам знаешь, что может случиться. Позвони мне, если будут проблемы. Пегги в Лондоне знает, как со мной связаться. — Поколебавшись с минуту, Мэндип пожал мне руку и вышел из комнаты.
Я вернулся в свой кабинет. На столе лежал рогалик и стояла чашка кофе. Пола стояла рядом. У нее в руках был большой конверт.
— Билеты? — спросил я.
— Билеты, паспорт и виза, — ответила она, вручая мне конверт. — Там еще ваучер на отель «Тадж». Хотя денег нет. Ты получишь их, когда приедешь. Водитель встретит тебя в аэропорту Сахар, это бомбейский аэропорт. — Она сделал паузу. Но прежде чем я успел сказать что-либо, продолжила: — Следующий пункт — здоровье. Я разговаривала с людьми из «Джефферсон Траст», занимающимися командировками, по этому поводу. Уже слишком поздно делать какие-либо прививки, но твой прививочный сертификат на тиф и еще на пару других заболеваний в порядке. Все будет хорошо, если ты не будешь выезжать за пределы Бомбея, — Пола положила на стол большую коробку таблеток. — Профилактика против малярии. Лучше прими одну сейчас. Ты должен был начать курс неделю назад, поэтому не дай москитам добраться до тебя, — она снова замолчала. — Наверное, ты уже знаешь обо всех предосторожностях. По-моему, ты уже бывал в Бомбее? — Она пристально посмотрела на меня. Я уставился на носки ботинок. Ее взгляд был слишком пытливым для меня, слишком цепким.
— Да, — сказал я.
— Я так и поняла.
Я разорвал конверт и вывалил содержимое на стол. Все было так, как сказала Пола.
— Как бы я хотел, чтобы ты поехала со мной. Ты могла бы заниматься сделкой, а я бы тем временем попивал джин с тоником и кидал в рот фисташки.
— У меня есть дела поинтереснее, дорогуша.
— Например?
— Например, выяснить, как дальше сложится моя жизнь.
— Ты задержишься здесь, пока не выяснишь?
Пола ужаснулась моему предложению.
— Ты нужна мне здесь, — умолял я. — Мне нужны глаза и уши в Америке. Все точат ножи для охоты на меня, и, возможно, ты скажешь мне, у кого они уже есть.
Пола прикрыла глаза рукой. Может быть, если бы она не видела меня, я мог бы уйти.
— Я знаю, что произошло, Пола, — сказал я. — Знаю о Макинтайре, о том, что он сделал с тобой. Я выяснил.
Она не опустила руку.
— Что ты знаешь, кто сказал тебе? — испуганно прошептала она.
— Макинтайр сделал тебе гнусное предложение. «Шустер Маннхайм» отомстила тебе. Ты была жертвой.
— Кто тебе рассказал?
— Я не могу тебе открыть этого.
Хотя Терри Вордман не обязал меня хранить его имя в секрете, но на тот момент я решил, что он хотел именно этого.
— Сделал мне гнусное предложение, — Пола горько рассмеялась, — как ты говоришь. Именно так адвокаты говорят об этом. — Она передернула плечами, словно стряхивала с себя что-то, как будто Макинтайр был с нами в этом кабинете. — Он надругался надо мной, а это гораздо больше, чем гнусное предложение.
— Что он сделал, что он точно сделал — не мое дело, хотя ты можешь рассказать мне, если хочешь. Я хотел, чтобы ты просто знала, что я в курсе твоих дел и что я поддерживаю тебе целиком и полностью.
Пола улыбнулась:
— Очень любезно с твоей стороны. Я ценю это.
Я откусил кусочек от рогалика.
— Ты уже упаковал вещи? — спросила Пола.
— Нет. Я закончу кое-какие дела здесь, потом вернусь в квартиру, кину зубную щетку в дипломат и поеду в «Джефферсон Траст» к половине четвертого.
— Это еще что? — Пола показала на папку Терри.
— Документы по Индии. Терри Вордман дал мне их на время. Выглядят полезными.
Пола надула губы.
— Мистер Вордман — хороший человек. Может, недалекий, но милый. Ты говорил с ним, не так ли? — По ее глазам я понял: она знала, что Терри был моим информатором.
Пола дала мне в руки бумажный сверток.
— Что это? — спросил я.
— Сам посмотри.
Я открыл сверток.
Субботний лондонский кроссворд из «Таймс».
— Ты чудо, — прошептал я.
Пола пошла к двери.
— Я останусь, — сказала она, — пока официально не объявят о слиянии. Я останусь до тех пор.
— Спасибо.
Уже в дверях Пола повернулась и указала на меня пальцем:
— Встань и прими таблетку. Я не хочу, чтобы ты вернулся сюда больной.
Если бы Пола была секретарем моего отца, возможно, он был бы жив.
25