— Исчезли? — повторил Джон задумчиво. Он глянул в окно. Сарая Вальдеров отсюда было не видно. — Тут за эти недели ничего странного не происходило?
Джанет покачала головой и вздохнула.
— Как же. Кто-то забрался в старый сарай. Вскоре после того, как ты пропал.
— В старый сарай?
— Мы подумали, ребятишки баловались, но там такой разгром, — сказал Билл.
Друзья переглянулись.
— Я пойду посмотрю.
Джон вошел в сарай, щелкнул выключателем. Свет не загорелся. Открыв дверь на всю, Джон нашел в сумке фонарик и включил его.
Трансферных ворот не было. Их размонтировали и увезли. Джон знал кто. Харборих со своей кликой.
Пока Джон с друзьями скрывались в другой вселенной, у Харбориха было вдоволь времени, чтобы найти аппарат. Наверное, ворота поставили в какой-нибудь из лабораторий «Эм-Вис», и вся шайка отправились туда, куда им было нужно.
Здесь их больше нет.
Джон облегченно вздохнул. Теперь за Грейс и Генри можно не волноваться. Ублюдки из «Эм-Вис» им больше не страшны. Кейси в безопасности. И он сам тоже.
Хотя успокаиваться рано.
Вестготы заполучили трансферные ворота. Они изучат их и сделают еще. Из-за него, Джона, вселенная в опасности. Он не должен допустить еще больших бед!
У него есть знания, есть прибор. Пора убрать за собой.
Эпилог
Тед Карсон был уверен, что сошел с ума.
Его отец в сорок девять лет умер от инфаркта. Тед помнил похороны. И вот отец здесь — живой и здоровый. От одного взгляда на его лицо у Теда тряслись поджилки.
— Ты в порядке, Тед? Хлебни пивка.
— Не надо. Все нормально.
Тед и мужчина, в точности похожий на его отца, сидели рядом в гостиной перед телевизором, но Тед не помнил ни этой гостиной, ни этого телевизора и совершенно точно никогда раньше не сидел в этом кресле. «Отец» положил ладонь ему на колено, и Теду стоило больших трудов не отдернуться.
— Врачи говорят, у тебя амнезия. Еще какую-то фугу упоминают.
— Плевать, что болтают твои врачи. Ты был мертвый. И я живу не здесь.
Он знал, что у него нет амнезии. При амнезии человек теряет память, а Тед все помнил. Только, кажется, совсем не то, что было на самом деле.
Тед не хотел пива, но мама, которая была гораздо стройнее, чем настоящая, все равно подала ему запотевшую кружку.
Он откинулся в кресле и поднес кружку к губам.
Все было неправильным.
Тед сидел у себя в подвальной квартире, как раз кайф словил. И тут стук в дверь. Парень с электрошокером. Тед очнулся связанный по рукам и ногам в каком-то ящике. Ему стало страшно. Наверняка это торговцы дурью, которым он задолжал. Даже слова сказать не дали, гады!.. Кейси Николсон вытащила его из ящика и отвела в полицию. Он обмочил штаны, заблевал пол в участке. Потом больница, репортеры.
Приехали родители. Тед орал, не переставая, пока медсестры не вытолкнули отца за дверь.
Нескончаемые тесты и вопросы. Тед отвечал, как мог. Он хорошо помнил все, что происходило с ним в последние два месяца. У него была машина и работа в баре. Он знал свой адрес. Доктора все записывали и кивали.
Его отвезли на угол Ходж и Стейли, где он работал, но бара там не было. Там продавали подержанные автомобили. В его квартире жила мексиканская семья. Очень давно. У Теда не было ни машины, ни квартиры, ни работы. Зато появился отец. Через десять лет.
Тед не был уверен, что выиграл от обмена. Похоже, в придачу ко всему остальному он лишился разума.
— Врач говорит, у тебя это может пройти, — сказал отец. — А может остаться навсегда. Главное, ты теперь дома, в безопасности.
— Да.
— И вся канитель наконец позади.
«Канитель» — это поход в суд, где требовалось подтвердить свою личность. У него не было ни водительского удостоверения, ни карточки социального страхования, поэтому он должен был официально заявить, что он — Тед Карсон, а потом это заявили его родители.
Он увидел, как Кейси Николсон обняла того самого парня, который вырубил его электрошокером. Только теперь он был в костюме, а рядом стояли три адвоката.
Парень встретился с ним взглядом и ухмыльнулся, будто только что ловко провернул какое-то дельце.
Но, хоть убей, Тед не понимал, как у него украли его жизнь.
— Твою мать, — прошептал он и залпом осушил кружку.