— Я видел только вас. Вы их что, убили? — попытался пошутить Первичный. Не так легко было переварить все услышанное, но ему хотелось вытащить из Коррандрама как можно больше.
— Мы направились к маяку у Змеиного кургана[3], — сказал Коррандрам. — По крайней мере этот мир населен, и нам не пришлось тащиться пешком. Только мы понятия не имели, что древние давным-давно покинули маяк, и за территорией наблюдают тракты. Они и захватили остальных. Да ты ведь сам это знаешь, верно?
— Откуда?
— Может, хватит прикидываться? — Коррандрам откинулся на стуле и распахнул полы пальто, обнажая черную рукоять пистолета.
— Что вы задумали? Это общественное место! — воскликнул Первичный.
— Вряд ли они еще живы. Я не питаю иллюзий на этот счет. Прошло десять лет. Я хочу получить маленькую компенсацию. Хочу свой кусок пирога.
— Что вы имеете в виду?
— Ты не настолько глуп, чтобы затеять все это самостоятельно, не будучи одним из них. Но сейчас у тебя проблемы, так что я имею преимущество. Ты до сих пор не отвертелся от этого убийства. С чего бы вдруг? Тракты загребают здесь миллиарды. Ты мог бы откупиться от чего угодно! Но ты, как видно, сам по себе. Затеял свою игру и не хочешь, чтобы они проведали. Поэтому тебе придется считаться со мной.
— Есть другое объяснение, — сказал Первичный. — Вы ненормальный. Преследуете людей, рассказываете какие-то небылицы. Проблемы не у меня, а у вас. С головой!
— Я видел твою реакцию. Не делай вид, что не веришь мне. Ты из второго поколения, не меньше, но такие истории не мог не слышать. Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю. За вами должок. — Коррандрам встал. — Если ты не примешь мои условия, я все расскажу. Я знаю, где их найти. По крайней мере где находятся наблюдательные пункты. Уверен, твоя затея с кубиком их очень заинтересует.
— Сядьте, — прошипел Первичный, схватил Коррандрама за запястье и усадил обратно на стул. За оружием Коррандрам больше не тянулся, похоже, растерявшись от такой напористости Первичного.
— Все совсем не так, идиот! — прошептал Первичный. — Я застрял здесь точно так же, как и вы.
Коррандрам недоверчиво покачал головой.
— У меня был прибор, — продолжал Первичный. — К сожалению, сломанный. Я попал сюда… ну, то есть, не сразу сюда. Я… отдал прибор. У меня его больше нет.
— У тебя был трансфер? И ты остался в этой сраной вселенной?!
— Она похожа на мою.
Коррандрам откинулся назад, ошеломленно уставился на Первичного. Потом рассмеялся.
— Так ты даже не синглетон?
— Я не знаю, что это такое.
— Ты всего лишь парень из какого-то захолустного мира. Тебе достался трансфер, и ты не сообразил, что у тебя в руках. — Коррандрам встал. Его лицо выражало недоумение. Он снова засмеялся. — Ты действительно ни о чем не догадывался?
— Да, — признался Первичный. — Только теперь начинаю кое-что понимать.
— Тогда ты мне не нужен. Ты даже не оригинал. — Не дожидаясь ответа, Коррандрам направился к выходу. — Прости, что побеспокоил. Удачи. Не говори им, что знаешь меня, когда тебя поймают.
— Подождите! — крикнул Первичный, но Коррандрам был уже за дверью. Он сел в машину и, с ухмылкой глянув на Первичного, завел двигатель.
Первичный только успел записать номер машины, прежде чем она потонула в холодных ночных сумерках.
Глава 33
Несмотря на неукротимое стремление Харбориха докопаться до первоисточника пинбола, юристы пришли к выводу, что парные модели в любом случае достаточно сильно отличаются от того, что когда-то видел Джон, и патентную работу можно смело продолжать. В январе они подали сразу несколько патентных заявок на различные компоненты и модификации пинбола.
В фирму десятками приходили высокие мужчины арийской внешности, которые едва говорили по-английски, зато имели восторженные рекомендации от Висграта или Харбориха. «Волшебники пинбола», однако, восторгов не разделяли; начальником цеха они предпочли нанять коренастую, молчаливую женщину по имени Вив, а та сама предложила подходящих рабочих и, похоже, внушала им священный трепет. К февралю штат вырос до пятидесяти человек. Работа шла полным ходом. Был заключен договор с «Тайфун-Голд», и набралась дюжина заказов поменьше.
С началом занятий времени у Джона стало в обрез. За всеми заботами он почти ничего не замечал вокруг, и только когда Грейс не пришла в университет третий день подряд, понял: что-то не так.
— В чем дело? — спросил он ее. — Тебя опять не было на термодинамике.
Грейс пожала плечами. Они стояли в кабинете, расположенном на уровне второго этажа, откуда просматривался весь цех. Из-за занятий бывать тут получалось только с обеда до полуночи.
— Да скукотища эта термодинамика, — сказала Грейс.
— В пятницу контрольная.
— Генри говорил.
— Ты должна ходить в университет.
— Я ничего не должна!
— Ладно, ладно. Извини. Если хочешь, я принесу тебе конспекты.
— Не стоит.
— Почему?
— Я бросила этот предмет. — Грейс отвела взгляд. — Я бросила все предметы.
— Что? Что ты?..
— Да, я больше не студентка.
— Почему ты не сказала мне раньше? Чтобы я мог…
— Отговорить меня?
— Да.
— Не сказала и все.
— Но зачем ты это сделала? Ради чего?
Грейс широко повела рукой.