Читаем Step back (СИ) полностью

Девушка вошла в небольшое тускло освещенное помещение, где пахло книгами, кожей и цитрусом. За кассой стоял старый индеец, на его лице играли блики от настольной лампы, а длинные черные, словно вороново крыло, волосы, казалось, отливали металлическим блеском. Мужчина оторвал свой взгляд от страниц книги, едва над дверью зазвенели колокольчики.

– Добрый вечер, мисс, – мягко проговорил он и улыбнулся.

– Добрый вечер, – постукивая каблуками по деревянному полу, Миа подошла к кассе. – Вы не могли бы мне помочь? – девушка повертела кошелек в руках, пораженная магазином – он совершенно точно отражал написанное на страницах книг про индейцев, которые так сильно любил в детстве Элиот.

– Конечно, буду только рад.

– Мне нужен ловец снов, – Уолтер почему-то смутилась.

– Ловец снов? – переспросил продавец. – А вы знаете его предназначение? – его речь была невероятно мелодична, а чуть хрипловатый голос придавал таинственности.

– Э… – шатенка запнулась. – Да.

– В последнее время люди, к сожалению, утратили веру в то, что над нами, – индеец, казалось, не слышал ответа, он повернулся к стеллажу за кассой и внимательно рассматривал многочисленные коробки на полках, – а Оно есть… Оно управляет нами. Можно полюбопытствовать, – мужчина поставил на деревянную стойку одну коробку и тут же взял вторую, – зачем вам ловец снов?

– Моему жениху снятся кошмары… – пролепетала Миа. – Я думала…

– Вы хорошая невеста, – брюнет улыбнулся, – заботливая. Вы светлый человек, – он поставил третью коробку и поочередно снял с них крышки.

– Спасибо.

– Не нужно меня благодарить, мисс, это правда. Я это чувствую. Выбирайте амулет.

– А… Они чем-то отличаются? – девушка достала первый ловец снов, но он не понравился – слишком темный и даже нагоняющий ужас.

– О, я могу рассказать вам историю каждого, но, боюсь, это займет очень много времени, – индеец положил между страниц тонкую закладку из старой пожелтевшей бумаги, с выведенными на ней черными чернилами словами, и закрыл книгу в темно-зеленой бархатной обложке. – Он сам выберет вас.

Уолтер ощутила между лопаток холодок и приступила ко второй коробке. Ей все не нравилось, все амулеты были совершенно не тем, что она искала. Но, наконец, Миа увидела именно то, что было в ее голове – не очень большой амулет из светло-коричневых перьев и четырех черных паутинок. Шатенка улыбнулась и подняла глаза на продавца, встретившись с его темно-карими глазами, в которых было столько добра, сколько она не видела никогда раньше.

– Я же говорил вам, – индеец закрыл коробки и отодвинул в сторону.

– И мне нужно его куда-то положить.

– Подойдет? – мужчина извлек из-под прилавка кожаный мешочек.

Миа лишь кивнула.

– С вас 40.50, мисс.

Девушка достала из кошелька две двадцатидолларовые купюры, а затем нашла пятьдесят центов.

– Спасибо за покупку, – брюнет положил ловец снов в мешочек и протянул покупательнице.

– Вам спасибо.

– Всего доброго, мисс.

– И вам, – Уолтер улыбнулась мужчине и вышла из лавки на холодную улицу.

Под козырьком стояла Камерон, ежась от холода, но продолжая внимательно смотреть по сторонам. «Вот черт, – Миа спустилась по ступеням, направляясь к «Вольво», – холодно же, а я заставила ее стоять на улице. Нужно сказать, чтобы Робин обязательно приготовила чай». Джонован распахнула дверцу, и уже через минуту Финчер выехал на Борен Авеню, а совсем скоро припарковался в подземном гараже дома, где располагался пентхаус.

«Ну, удачи мне», – Миа открыла дверь и вошла в квартиру. В глаза тут же бросились туфли Джозефа возле пуфика, на котором лежало его пальто. Миа сняла туфли, расстегнула тренч и на цыпочках вошла в гостиную.

Джо сидел перед камином, внимательно глядя на пляшущие языки пламени и потягивал коньяк.

– Привет, – Уолтер уперлась рукой в спинку дивана и выдавила улыбку.

– Привет, – брюнет говорил мягко и нежно.

Мужчина поставил коньяк на журнальный столик и поднялся.

– Почему ты так долго?

– Долго? – Миа удивленно подняла брови и сняла верхнюю одежду, положив на диван. – Шесть часов.

– Долго, – Морган был непреклонен, а его глаза, в отличие от голоса, были холодными и непроницаемыми. – Почему ты не сказала мне, что задержишься?

– Джо, я не обязана докладывать тебе обо всем, что делаю, – девушка села и уставилась на кожаный мешочек.

– Обязана.

– Нет! Сколько ты выпил?! – только сейчас Миа заметила, что бутылка на четверть пуста.

– Немного, – Джо вздохнул и сел рядом с невестой.

– Злишься? – девушка прикусила губу.

– Да.

– Сильно?

– Очень, – Морган покачал головой, – ты себя так никогда не вела.

– Ты со мной делился тем, что происходит, – заметила Миа. – А сейчас в мой кабинет вваливаются какие-то амбалы и выставляют меня оттуда без объяснения причин.

– Они вели себя грубо? – мужчина напрягся.

– Не-е-ет… Я образно.

Брюнет поджал губы и притянул Миа к себе.

– Прости меня. Я не прав, знаю. Я не привык к такому… общению.

– Ты привык указывать, – девушка вздохнула, – указывать и контролировать. Мы проходили это, Джо. Ты же обещал, – она говорила шепотом, – ты обещал, что не будешь вести себя так со мной.

Перейти на страницу:

Похожие книги