Читаем Степь отпоёт (сборник) полностью

Слушайте!Верхарня серых гор.Бегава вод в долину,И бьюга водопада об утесыСедыми бивнями волны.И сивни облаков,Нетоты тучНад хивнями травы.И бихорь седого потокаВеликой седыни воды.Я божестварь на божествинах!Иду по берегу.А там стою, как стог.И черный мамонт полумрака, чернильницей пролитыйВ молоке ущелья,Поднявший бивень белых вод,Грозит травы божествежу, и топчут сваи лебеду,Чтобы стонала: «Боже, боже!»Грозит и в пропасть упадает.Пел петер дикой степи,Лелепр синеет ночей,Весны хорошава ночная, верхарня травы,Где ветра ходно, на небе огнепр,Сюда, мластелины! Младыки, сюда!Здесь умер волестр, о, ветер сладыки.И гибельный гнестр,И хивень божеств.А я, божестварь, одинок.

В толпе

Безумью барщинаИ тарабарщина,На каком языке, господин Зангези?

Зангези

Дальше:А вы, сапогоокие девы,Шагающие смазными сапогами ночейНо небу моей песни,Бросьте и сейте деньги ваших глазПо большим дорогам!Вырвите жало гадюкИз ваших шипящих кос!Смотрите щелками ненависти.Глупостварь, я пою и безумствую!Я скачу и пляшу на утесе.Когда пою, мне звезды хлопают в ладоши.Стою. Стою! Стойте!Вперед, шары земные!Так я, великий, заклинаю множественным числом,Умножарь земного шара: ковыляй толпами земель,Земля, кружись комариным роем. Я один, скрестив руки,Гробизны певцом.Я небыть. Я такович.Плоскость XV

Но вот песни звукописи, где звук то голубой, то синий, то черный, то красный:

Вэо-вэя – зелень дерева,Нижеоты – темный ствол,Мам-эами – это небо,Пучь и чапи – черный грач.Мам и эмо это облако.Запах вещей числовой.День в саду.А вот ваш праздник труда:Лели-лили – снег черемух,Заслоняющих винтовку.Чичечача – шашки блеск,Биээнзай – аль знамен,Зиээгзой – почерк клятвы.Бобо-биба – аль околыша,Мипиопи – блеск очей серых войск.Чучу биза – блеск божбы.Мивеаа – небеса.Мипиопи – блеск очей,Вээава – зелень толп!Мимомая – синь гусаров,Зизо зея – почерк солнц,Солнцеоких шашек рожь.Лели-лили – снег черемух,Сосесао – зданий горы…

Слушающие. Будет! Будет! Довольно! Соленым огурцом в Занзези! Ты что-нибудь мужественное! Поджечь его!

Смотри, даже заяц выбежал слушать тебя, чешет лапой ухо, косой.

Зангези! Брось заячье зайцам. Мы ведь мужчины! Смотри, сколько здесь собралось! Зангези! Мы заснули. Красиво, но не греет! Плохие дрова срубил ты для отопки наших печей. Холодно.

Падучая XVI

ПАДУЧАЯ

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека «OPTIMA FORMA»

Похожие книги

Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика
Антология современной французской драматургии. Том II
Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии. На русском языке публикуются впервые.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России.Издание осуществлено при помощи проекта «Plan Traduire» ассоциации Кюльтюр Франс в рамках Года Франция — Россия 2010.

Валер Новарина , Дидье-Жорж Габили , Елена В. Головина , Жоэль Помра , Реми Вос де

Драматургия / Стихи и поэзия