Читаем Степь отпоёт (сборник) полностью

Что же, мы соединимНаши воли, наши речи!Смех никем не извиним,Улетающий далече!Час усталый, час ленивый!Ты кресало, я огниво!Древний смех несу на рынок.Ты, веселая толпа,Ты увидишь поединокЛезвия о черепа.Прочь одежды! Прочь рубахи!По дороге черепов поползете, черепахи!Скинь рубашку с полуплеч,И в руке железный волосБудет мне грозить, как меч,Как кургана древний голос.Точно волны чернозема,Пусть рассыпется коса,Гнется, в грудь мою ведома,Меди тонкой полоса.И простор твоих рубах,Не стесняемый прибоем,Пусть устанет о рабахПричитать печальным воем.Дерзкой волею противникаЯ твой меч из ножен выбью.Звон о звон, как крик крапивника,Чешую проколет рыбью.Час и череп, чет и нечет!Это молнии железныеВдруг согнулись и перечат –Узок узкий путь над бездною!На снегах твоей сорочкиАлым вырастут шиповники.Это я поставил точкиСвоей жизни, мы виновники!Начинай же, начинай!И в зачет и невзначай!Точно легкий месяц Ай!Выбирай удачи пай!Пусть одеты кулакиРукоятью в шишаки,Темной проволочной сеткой,От укуса точно пчел,Отбивают выпад меткий –Их числа никто не счел.И, удары за ударом,Искры сыпятся пожаром,Искры сыпятся костром.Время катится недаром,Ах, какой полом!

(Смех падает мертвый, зажимая рукоятью красную пену на боку.)

<Плоскость XXI>ВЕСЕЛОЕ МЕСТО

Двое читают газету.

Как? Зангези умер!Мало того, зарезался бритвой.Какая грустная новость!Какая печальная весть!Оставил краткую записку:«Бритва, на мое горло!»Широкая железная осокаПеререзала воды его жизни, его уже нет…Поводом было уничтожениеРукописей злостнымиНегодяями с большим подбородкомИ шлепающей и чавкающей парой губ.

Зангези

(входя)

Зангези жив,Это была неумная шутка.

1920–1922

<p>Проза</p><p>232. Велик-день. (Подражание Гоголю)</p>

– Сегодня Велик-день; одень хустку – гарнесенькой станешь, – уныло говорила жинка, работая ухватом у печи и обращаясь к молодой девушке, сидевшей у окна, расчесывая свои волосы и закидывая назад голову.

– Хиба я не знаю? – недовольно отвечала та, подымая руку, чтобы расправить непокорную прядь волос, змейкой щекотавшей грудь.

Сегодня Велик-день; в толпу малороссиянок вмешается она, дочь огня, одетая, как они, и пойдет с ними в старинный высокий храм на высокой горе, окруженный столетней рощей и далеким видом лугов, сел, рек, где умер чтимый в сердцах.

И когда старинный золотобородый звонарь ударит в большие и малые колокола и голуби понесутся над миром, тогда медленно исчезнут они одна за другой в высоком темном входе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека «OPTIMA FORMA»

Похожие книги

Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика
Антология современной французской драматургии. Том II
Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии. На русском языке публикуются впервые.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России.Издание осуществлено при помощи проекта «Plan Traduire» ассоциации Кюльтюр Франс в рамках Года Франция — Россия 2010.

Валер Новарина , Дидье-Жорж Габили , Елена В. Головина , Жоэль Помра , Реми Вос де

Драматургия / Стихи и поэзия