Читаем Степные волки (СИ) полностью

— Именно, наш народ очень древний, господин капитан. И из наших легенд мы знали о таких людях, в которых сошлись две крови, жреческая колдовская и воинская оборотней-бури. Каждый раз, в годину испытаний, когда наш народ стоял на грани уничтожения, находился такой человек, но чтобы сразу трое, не было такого никогда.

— И каковы будут ваши рекомендации, Путивой?

— Ну, какие рекомендации вам может дать простой купец, капитан? Самый лучший вариант, по-моему мнению, заняться мальчишками лично, стать их другом, объяснить им, кто они сами есть по крови и кто есть их истинный враг. Они не сегодня, так завтра, в Старую Гавань сбегут, неладное вокруг себя чувствуют, а поэтому, лучше поторопиться.

— Мальчишки уже сбежали.

Купец пристукнул ладонью по столу и сказал:

— Про это я и говорил с самого начала. Вот она, кровь бури. Когда я торговал лошадьми на восточной границе каганата, то кое-что видел и могу вам прямо сказать, что чутье у них на опасность очень хорошее.

— Ладно, господин Путивой, не горячитесь. Сейчас вы отправитесь к себе домой, пока, и если вновь понадобится ваша консультация, вас вызовут. Разумеется, вы в курсе, что болтать не следует?

— Да, знаю я все, — прокряхтел купец, выходя из комнаты.

Бойко Путивой вышел, а капитан повернулся к жрецу, который все время разговора, так и сидел в углу, не издавая ни единого постороннего шума. Штенгель махнул рукой вверх и немного вправо, в том направлении, где распологались покои герцога, и спросил:

— Что решили там, определились?

Жрец заговорил, голос его был неприятен и неестественно глух:

— Вам разрешено вступить в прямой контакт с мальчишками, капитан Штенгель. Судя по всему, они окончательно покинули приют и, конечно же, никто их назад возвращать не собирается. Они начали свой путь и что из этого выйдет, можно только предпологать. Ваша задача, теперь, не ограничивается одним только наблюдением.

— Достопочтенный Фриге Нойм, вы говорите так, как будто вас это совсем не касается, — язвительно заметил Штенгель, — а тем не менее, пока вы в группе, вы мой подчиненный. Почему так?

Жрец издал горлом непонятный звук, отдаленно напоминающий то ли попытку рассмеяться, то ли скрип несмазаных тележных осей, и ответил:

— Капитан, я жрец, и только бог Белгор, есть мой начальник. Признаю, был неправ, не привык знаете ли к тому, чтобы работать в команде, все время один.

— Хорошо, тогда объясните мне, чем будете заниматься непосредственно вы, пока я буду пытаться сдружиться с этими молодыми волчатами?

Фриге Нойм помедлил, но все же ответил:

— Я буду искать их родственников.

— Странно, мне про это ничего не известно.

— Вы не могли этого знать, так как данная информация проходит по ведомству духовному, но не светскому. После разграбления Ариса, большинство дромов-беглецов, из тех что уходили на запад, обосновалось у нас, но были и такие, кто эмигрировал в Эльмайнор, таких немного, но они были. Есть сведения, что там обосновалась четвертая дочь Бравлина и Родославы, ведунья Гойна, с ней же рядом и несколько десятков профессиональных воинов. Не знаю как сейчас, но еще в прошлом году, отряд дромов налетел на замок мятежного графа Свакурда и всех там вырезал. Думаю, что дромы, поселившиеся у наших соседей, незнают, что кроме них, еще кто-то уцелел. Надо присмотреться к ним, так как неизвестно, как они отреагируют на такие известия.

— Ну, — капитан встал, — тогда на месте оставляю старшим Корна, и всю связь будем поддерживать через него. Понимаю, что информацией вы со мной делиться будете скупо, но если будет хоть что-то, что будет полезно нашему общему делу, прошу не оставлять меня в неведении.

Штенгель протянул жрецу руку, тот ее пожал и ответил коротко:

— Договорились, капитан.

Два человека, занятых одним и тем же делом, расстались, и дороги их разошлись на неопределенно долгий срок. Жрец отбыл в герцогство Эльмайнор, а капитан Штенгель, вновь одев на себя маску вора Лысого, тем же вечером был в Старой Гавани.

Первым делом он посетил свое логово, хибарку в которой прожил несколько лет подряд и давно считал своим домом, а затем, направился на поиски приютских мальчишек. Методично, сектор за сектором, он прочесывал Старую Гавань, которую знал от и до. Начал он с укромных мест бандитского района, справедливо рассудив, что мальчишкам, не имевшим здесь поддержки, придется начинать с самого что ни есть дна. Однако, нищие, попрошайки, убогие, как настоящие так и симулянты-комедианты, ничего о них не слышали. Единственное, что он узнал, так это то, что совсем недавно, двое мальчишек-оборвышей из города подрались с парнями Папаши Бро, и быть бы им кормом для крыс, но по неизвестной причине, им помог Кривой Руг.

Перейти на страницу:

Похожие книги