Читаем Степные волки (СИ) полностью

К нам подходили бойцы пиратского капитана, которые вместе с ним "отдыхали" на галере, хлопали нас одобрительно по плечам и называли своими друзьями. Не общались мы никогда раньше с народом разбойным и лихим плотно, и удивились, что такое понятие как обычная человеческая благодарность им не чуждо. Впрочем, если того потребует дело, то и прирезать могут. Пожалкуют, конечно, не без этого, но потом.

Руки Одноглазого отпустили нас и я смог его рассмотреть. Примечательная и колоритная личность: невысокий человек с огроменными плечищами, напоминал здоровенный квадратный ящик, но при этом очень подвижный и юркий, сильный и ловкий. Ну, и дополнялось это все, разумеется, черной повязкой на левом глазу. Натуральный пират, сказал бы любой, когда его увидел, и был бы прав, поскольку во всем Аскорском море, на берегу которого стоял Штангорд, не было более известного разбойного капитана, чем Одноглазый.

Нас провели внутрь таверны, накормили, переодели, а Одноглазый, еще и по добротному стальному ножу подарил, это обозначение статуса, без этого ты здесь никто. Пока мы под присмотром Толстушки Марты отъедались, то узнали историю побега Одноглазого и его банды с галеры, во всех подробностях. Сам-то я думал, что все будет как обычно, если судить по песням выступающих на улицах бардов, то есть налет на судно и героическое вызволение своих товарищей из кровавых лап палачей-надсмотрщиков. Однако, Кривой Руг есть Кривой Руг, и поступил он не по старым воровским понятиям, а так, как посчитал нужным. Он отправился в городскую управу, и один из его должников-купцов, сопроводив свое желание крупной взяткой, тут же выкупил галеру вместе с грузом и экипажем у государства. На следующее утро галера "Попутный Ветер" вышла в море, где на нее сразу же "напали" пираты и "освободили" своих товарищей. Естественно никто ни на кого не нападал, а все было гораздо проще, судно со сменным экипажем на борту, ушло в один из независимых торговых портов на перепродажу, а братву Одноглазого расковали еще на причале.

Теперь, пираты были должны или в несколько раз перекрыть все расходы Кривого Руга, или оказать ему серьезную услугу. Одноглазый выбрал услугу и встал со своими головорезами на сторону Руга в конфликте с Папашей Бро. Все готовились к битве, а Старая Гавань затаилась в ожидании большой крови и перемен. Папаша подтягивал свои силы к харчевне "Щедрый Бро", а Кривой Руг, соответственно, к "Отличному Улову". Пусть, мы не разбирались в местных раскладах, но были уверены, что отлично подготовленные пираты и наемники, просто растопчут всю толпу Папаши. Однако, все возможно, и случись что-то, что перетянет чашу весов на сторону старого вора, и нам придется за ножи взяться.

Не в то время мы решили пересидеть свои неприятности в Старой Гавани, конечно, но деваться некуда, никто нас силой сюда не загонял, сами пришли. Обсудив сложившуюся ситуацию, посовещались меж собой и я отправился к столу, за которым сидели местные авторитеты.

— Чего тебе, малой? — первым меня заметил Дори Краб и его глаза тут же зашарили по мне.

— Пламен, кажется? — весело выкрикнул хмельной Одноглазый. — Я вам денег обещал, но это позже, при себе нет ничего. Вот Папашу Бро кончим и отдарюсь, все как обещал.

— Нет, я не за деньги. Мы с парнями хотим вам помочь. Вы к нам как к людям отнеслись, и если наша помощь нужна, то мы готовы.

В разговор включился Кривой Руг, который, не отрывая взгляда от расстеленной на столе грубой карты района, бросил:

— Хорошо! Дори, дай парням арбалеты и научи пользоваться. Пусть в таверне на охране останутся.

Дори махнул мне рукой:

— Слышал? — и увидев мой утвердительный кивок головой, добавил: — Отдыхайте, а завтра с утра, Гонзо будет ждать вас во внутреннем дворе.

Проведя ночь в одной из комнат, ранним утром мы вышли на просторный внутренний двор. Местный вышибала Гонзо нас уже ждал и сходу бросил:

— Долго спите.

Мы подошли к нему вплотную и хмурый Гонзо подвел нас к деревянному столу, стоящему рядом со стеной. Первым делом он дал каждому пояс из старой плохо обработаной кожи, к каждому из которых, крепился уродливый металлический рычаг. Пояса были большие, неудобные, кожа и заклепки рассохлись, но все же, мы их сооща подтянули и смогли на себя подогнать. После этого, Гонзо откинул в сторону холстину и мы увидели свое оружие, три устройства, в которых не сразу, но определили арбалеты.

Что такое арбалет и как он выглядит, мы знали, довелось увидеть, так как когда в Штангорде был какой-то праздник или происходило важное событие, вместе с городскими стражниками, на патрулирование всегда выходили и солдаты. Однако солдатские арбалеты, аккуратные, сверкающие металлом и тускло отблескивающие лаком покрывающим дерево, на этих уродцев, которых нам дал Гонзо, походили мало. Три куска плохо обработанного дерева, на которые крепились стальные и слегка проржавевшие луки со всем сопутствующим механизмом.

— Это чего? — возмутился было Звениславка, и тут же заработал звонкий легкий шлепок по голове от вышибалы.

Перейти на страницу:

Похожие книги