Слово происходит от древнерусского, старославянского «истина» (греч. alitheia, akriveia – правда, точность). Для сравнения: в украинском языке «істина», в болгарском «истина», сербохорватском «истина», словенском istina, чешском jistinа, древнепольском iscina как «истина», а также в значении «капитал, наличные деньги». От «истый» и далее от праславянского произошли: древнерусское «исто», или «капитал», старославянское «истъ, истовъ, истовый» как «истинный, сущий», болгарское «ист» в значении «тот же самый», исто – «также», сербохорватское «иcти» – «тот же самый», «исто» – «точно так же», словенское isti – «тот же самый», чешское jisty и древнепольское ist, isty как «подлинный, верный, определенный, надежный».
Этимология по Сергею Колибабе:
Истина
= Ист+Ина = ивритское «йеш» – «есть, сущность, реальность, бытие, материя, существование». Производная форма «йешут» – «сущность, бытие» + «ана» – «отвечать, давать ответ, свидетельствовать».Таким образом, слово «Ист+Ина» является составным термином, или транслитерацией на русский язык двух библейских слов-понятий «йешут»+«ана».
* * *
Есть мнение, что Истина
– это исток, из тайны, из туне. Туне – тайна, действовать в туне, т. е. секретно.Речь издавна имеет аналогию с водой, речкой, ручьем: речь журчит, слова текут, льются, болтовня пустопорожняя, разговор следует в русле, берега в беседе можно потерять.
У речки есть исток, место истечения, из тины, а у речи, следовательно, есть истина т. е. суть. СуТь – иСТина – еСТь. У речи и слов тоже есть место истечения – уСТа.
Слово «есть» также однокоренное слово с истиной.
* * *
Слово «истина» в русском языке связано, вероятно, с глаголом «есть» (существовать). Истина
– это, возможно, «естина», т.е. то, что есть (или было) на самом деле. Более древняя основа здесь, видимо, «ст» – стоять, т.е. пребывать неподвижно и прочно.* * *
Возможно слово Истина
происходит от древнегреческого «аксиома» ?????? «достоинство, честь, требование, решение, утверждение, положение».* * *
Приведем список однокоренных слов в разных языках:
русский
– есть (имеется в наличии), естество (живущее, существующее), истукан (существо), истина (правда – настоящее, существующее)украинский
– є, єсть (имеется в наличии), існує, існування (существует, существование), істота (существо), істина (правда – настоящее, существующее)белорусский
– есць (есть в наличии), існуе (существует), ісціна, істотапольский
– istota (суть, сущность), istnienie (бытие)латынь
– esse (бытие), est (существует), existentium (сущий), essentia (суть, сущность) juste, justus (справедливо, законно, по праву, по справедливости, как следует), justitia (справедливость, правосудие; право, совокупность законов)испанский
– existe (существует), estan disponibles (есть в наличии)португальский
– existe (существует), existir (сущий), estao disponiveis (есть в наличии)баскский
– izatea (бытие), izaki (существо)французский
– sont disponibles (имеется в наличии), exsiste (существует), sont (быть, существовать, находиться)английский
– existing (сущий), is (является, есть; быть)нидерландский
– echt (настоящий)хинди
– satu (истинный)персидский
– «асл», множ. «осул» (корень, суть, существо, происхождение, род, принцип, доктрина, оригинал, подлинник, основной капитал), «эсалат» (подлинность, оригинальность), «aсил» (подлинный, настоящий, породистый, чистокровный), «асас» (основа, основание, базис, принцип), «асасан» (по существу, в принципе, в основном, в корне), «остогос» (элемент, стихия, натура, вещество, организм), «эштэгаг» (словопроизводство, происхождение слова, этимология)древнетюркский
– isan (полагаться, доверяться), asil (сущность, причина)казахский
– «асылы» (сущность), «асылында» (по сути дела), «сену» (полагаться, верить), «шынайы» (настоящий)татарский
– «ышан» (верить), «ышаныч» (доверять)финский
– uskoa (верить), saatavilla (имеется, есть)латышский
– ists (настоящий)литовский
– esme (суть, сущность), esamas (бытие)аккадский
– «ишу» (быть, существовать)арабский
– «’аша» (жизнь)* * *
Этимология по интернет-словарю Василия Семенцова «Глаголъ»:
Истина
. Корень тот же, что в «стоять», «стать» – *sъt-. Одно из имен Божиих: «Глагола ему Иисус: аз есмь путь и истина и живот: никтоже приидет ко Отцу, токмо мною» [От Иоанна, гл.14, 6]. «Яко закон Моисеем дан бысть, благодать же и истина Иисус Христом бысть» [От Иоанна, 1, 17].