Но час настал: посол царя Умчался в Тегеран.Прощай, любви моей заря! Пал на сердце туман…Как в темноте рассвета ждут, Чтоб страхи разогнать,Так я ждала его, ждала, — Не уставала ждать…Еще мой верующий ум Был грезами повит,Как вдруг… вдруг грянула молва, Что он убит… убит!Что он из плена бедных жен Хотел мужьям вернуть,Что с изуверами в бою Он пал, пронзенный в грудь,Что труп его — кровавый труп — Поруган был толпойИ что скрипучая арба Везет его домой[22].Все эти вести в сердце мне Со всех сторон неслись…Но не скрипучая арба Ввезла его в Тифлис, —Нет, осторожно между гор, Ущелий и стремнинШесть траурных коней везли Парадный балдахин;Сопровождали гроб его Лавровые венки,И пушки жерлами назад, И пики, и штыки;Дымились факелы, и гул Колес был эхом гор,И память вечную о нем Пел многолюдный хор…И я пошла его встречать, И весь Тифлис со мнойК заставе эриванской шел Растроганной толпой.На кровлях плакали, когда Без чувств упала я…О, для чего пережила Его любовь моя!
7
И положила я его На той скале, где спитСемья гробниц и где святой Давид их сторожит;Где раньше, чем заглянет к нам В окошки алый свет,Заря под своды алтаря Шлет пламенный привет;На той скале, где в бурный час Зимой, издалекаПричалив, плачут по весне Ночные облака;Куда весной, по четвергам, Бредут на ранний звон.Тропинкой каменной, в чадрах, Толпы грузинских жен.Бредут, нередко в страшный зной, Одни — просить детей,Другие — воротить мольбой Простывших к ним мужей…Там, в темном гроте — мавзолей, И — скромный дар вдовы —Лампадка светит в полутьме, Чтоб прочитали выТу надпись и чтоб вам она Напомнила сама —Два горя: горе от любви И горе от ума.1879