Читаем Стихи полностью

Как в музей, вхожу в осенний садПосмотреть на тихий листопад.Точно ряд  старинных гордых зал,Сад  торжествен. Бронзовый овалУпадёт, блеснув и прошуршав,И найдёт забвенье в стеблях трав.И такая в строгих залах тишь,Что, величьем усмирён, стоишь.Всюду пряно дышит старинаИ томит, баюкая, она.Любопытствуя, гляжу вокруг,Как на древний панцирь, веер, лук,На оранжево-крылатый клён,На ряды ветвистые колонн,На пруда застывший малахит,На тропу, где вялый лист лежит.Ты такие слышала словаВ час свиданий, старая листва?Ты что видел, мутноокий пруд,В летний вечер, притаившись тут?

Опять зима

Опять зима; повсюду снежный инейСвою седую мантию простер,Но красота и четкость строгих линийЧужого города не радуют мой взор.И если пленному уйти нельзя мнеВ твою тайгу, далекая Сибирь,То и не в эти чуждые мне камниЗаключена душа, как в монастырь.Она иной окована оправойИ вкраплена давно в иной гранит,Где град Петра, пустынно — величавый,Твое величье, родина, хранит.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное