Читаем Стихи полностью

Ходасевич Владислав

Стихи

Владислав Ходасевич

- 2-го ноября - An Mariechen - Passivum - Santa Lucia - Баллада (Мне невозможно быть собой...) - Бедные рифмы - Белые башни - Брента - Буриме (Огни да блестки на снегу...) - Было на улице полутемно... - В Петровском парке - В городе ночью... - В заботах каждого дня... - В сумерках - Вариация - Весной - Вечер (Красный Марс...) - Вечер холодно-весенний... - Вечером в детской - Вечером синим - Воспоминание - Вот в этом палаццо жила Дездемона... - Время легкий бисер нижет... - Голубок - Гостю - Дождь - Душа - Жеманницы былых годов... - Завет - Зазвени, затруби, карусель... - Закат - Звезда (Выходи, вставай, звезда...) - Звезде (Пусть стены круты...) - Зима (Как перья страуса...) - Зимой (День морозно-золотистый...) - И снова голос нежный... - Из окна - Ищи меня - Как древняя ликующая слава... - Как совладать с судьбою-дурой... - Когда истерпится земля... - Листик - Люблю говорить слова... - Милому другу - Мы вышли к морю.... - Мышь - На грибном рынке - На мостках полусгнившей купальни... - На прогулке - На ходу - Не матерью, но тульскою крестьянкой... - Не ямбом ли четырехстопным... - Нет ничего прекрасней и привольней... - Нет, молодость, ты мне была верна... - Ни жить, ни петь почти не стоит... - Ночи - О будущем своем ребенке... - О старый дом, тебя построил предок... - Обезьяна - Обо всем в одних стихах... - Один среди речных излучин... - Окна во двор - Осенние сумерки - Осень - Памятник - Пейте горе полным стаканчиком!.. - Перед зеркалом - Перешагни, перескочи... - Плащ золотой одуванчиков... - По бульварам - Полдень - Портрет - Похороны - Поэту - Призраки - Про себя - Прогулка - Пролог неоконченной пьесы - Прощание - Путем зерна - Редея, леса червленеют... - Ручей - Ряженые - С грохотом летели мимо тихих станций... - Сближение - Сердце - Сквозь облака фабричной гари... - Сладко после дождя... - Смоленский рынок - Сны - Со слабых век сгоняя смутный сон... - Стансы (Святыня меркнущего дня...) - Стансы (Уж волосы седые на висках...) - Сумерки - Уединение - Утро - Ущерб - Февраль - Хорошие стихи меня томят... - Эпизод - Я гостей не зову и не жду... - Я знаю: рук не покладает... - Я не знаю худшего мучения...

* * * Как древняя ликующая слава, Плывут и пламенеют облака, И ангел с крепости Петра и Павла Глядит сквозь них - в грядущие века.

Но ясен взор - и незвестно, что там Какие сны, закаты города На смену этим блеклым позолотам Какая ночь настанет навсегда? 1915 Владислав Ходасевич. По бульварам. Стихотворения 1904-1937 гг. Из поэтического наследия. Москва, "Центр-100", 1996.

* * * Нет ничего прекрасней и привольней, Чем навсегда с возлюбленной расстаться И выйти из вокзала одному. По-новому тогда перед тобою Дворцы венецианские предстанут. Помедли на ступенях, а потом Сядь в гондолу. К Риальто подплывая, Вдохни свободно запах рыбы, масла Прогорклого и овощей лежалых И вспомни без раскаянья, что поезд Уж Мэстре, вероятно, миновал. Потом зайди в лавчонку banco lotto, Поставь на семь, четырнадцать и сорок, Пройдись по Мерчерии, пообедай С бутылкою "Вальполичелла". В девять Переоденься, и явись на Пьяцце, И под финал волшебной увертюры "Тангейзера" - подумай: "Уж теперь Она проехала Понтеббу". Как привольно! На сердце и свежо и горьковато.

* Лотерейная контора (ит.) [1925-1926] Владислав Ходасевич. По бульварам. Стихотворения 1904-1937 гг. Из поэтического наследия. Москва, "Центр-100", 1996.

ПУТЕМ ЗЕРНА Проходит сеятель по ровным бороздам. Отец его и дед по тем же шли путям.

Сверкает золотом в его руке зерно, Но в землю черную оно упасть должно.

И там, где червь слепой прокладывает ход, Оно в заветный срок умрет и прорастет.

Так и душа моя идет путем зерна: Сойдя во мрак, умрет - и оживет она.

И ты, моя страна, и ты, ее народ, Умрешь и оживешь, пройдя сквозь этот год,

Затем, что мудрость нам единая дана: Всему живущему идти путем зерна. 23 декабря 1917 Русская Советская Поэзия. Москва, "Художественная Литература", 1990.

СТАНСЫ Святыня меркнущего дня, Уединенное презренье, Ты стало посещать меня, как посещало вдохновенье.

Живу один, зову игрой Слова романсов, письма, встречи, Но горько вспоминать порой Свои лирические речи!

Но жаль невозвратимых дней, Сожженных дерзко и упрямо,Душистых зерен фимиама На пламени души моей.

О, радости любви простой, Утехи нежных обольщений! Вы величавей, вы священней Величия души пустой...

И хочется упасть во прах, И хочется молиться снова, И новый мир создать в слезах, Во всем - подобие былого. Поэзия Серебряного Века. Москва, "Художественная Литература", 1991.

В ПЕТРОВСКОМ ПАРКЕ Висел он, не качаясь, На узком ремешке. Свалившаяся шляпа Чернела на песке. В ладонь впивались ногти На стиснутой руке.

А солнце восходило, Стремя к полудню бег, И, перед этим солнцем Не опуская век, Был высоко приподнят На воздух человек.

И зорко, зорко, зорко Смотрел он на восток. Внизу столпились люди В притихнувший кружок. И был почти невидим Тот узкий ремешок. 27 ноября 1916 Поэзия Серебряного Века. Москва, "Художественная Литература", 1991.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы