Читаем Стихи полностью

ДОЖДЬ Я рад всему: что город вымок, Что крыши, пыльные вчера, Сегодня, ясным шелком лоснясь, Свергают струи серебра.

Я рад, что страсть моя иссякла. Смотрю с улыбкой из окна, Как быстро ты проходишь мимо По скользкой улице, одна.

Я рад, что дождь пошел сильнее И что, в чужой подъезд зайдя, Ты опрокинешь зонтик мокрый И отряхнешься от дождя.

Я рад, что ты меня забыла, Что, выйдя из того крыльца, Ты на окно мое не взглянешь, Не вскинешь на меня лица.

Я рад, что ты проходишь мимо, Что ты мне все-таки видна, Что так прекрасно и невинно Проходит страстная весна. 7 апреля 1908, Москва Серебряный век русской поэзии. Москва, "Просвещение", 1993.

В СУМЕРКАХ Сумерки снежные. Дали туманные. Крыши гребнями бегут. Краски закатные, розово-странные, Над куполами плывут.

Тихо, так т 1000 ихо, и грустно, и сладостно. Смотрят из окон огни... Звон колокольный вливается благостно... Плачу, что люди одни...

Вечно одни, с надоевшими муками, Так же, как я, так и тот, Кто утешается грустными звуками, Там, за стеною,- поет. Владислав Ходасевич. По бульварам. Стихотворения 1904-1937 гг. Из поэтического наследия. Москва, "Центр-100", 1996.

* * * Обо всем в одних стихах не скажешь, Жизнь идет волшебным, тайным чередом, Точно длинный шарф кому-то вяжешь, Точно ждешь кого-то, не грустя о нем.

Нижутся задумчивые петли, На кручок посмотришь - всё желтеет кость, И не знаешь, он придет ли, нет ли, И какой он будет, долгожданный гость.

Утром ли он постучит в окошко Иль стопой неслышной подойдет из тьмы И с улыбкой, страшною немножко, Всё распустит разом, что связали мы. 14 декабря 1915 Владислав Ходасевич. По бульварам. Стихотворения 1904-1937 гг. Из поэтического наследия. Москва, "Центр-100", 1996.

СУМЕРКИ Снег навалил. Всё затихает, глохнет. Пустынный тянется вдоль переулка дом. Вот человек идет. Пырнуть его ножом К забору прислонится и не охнет. Потом опустится и ляжет вниз лицом. И ветерка дыханье снеговое, И вечера чуть уловимый дым Предвестники прекрасного покоя Свободно так закружатся над ним. А люди черными сбегутся муравьями Из улиц, со дворов, и станут между нами. И будут спрашивать, за что и как убил,И не поймет никто, как я его любил. 5 ноября 1921 Строфы века. Антология русской поэзии. Сост. Е.Евтушенко. Минск-Москва, "Полифакт", 1995.

* * * Как совладать с судьбою-дурой? Заладила свое - хоть плачь. Сосредоточенный и хмурый, Смычком орудует скрипач.

А скрипочка поет и свищет Своим приятным голоском. И сам Господь с нее не взыщет Ей все на свете нипочем. 4 апреля 1924, Рим Владислав Ходасевич. По бульварам. Стихотворения 1904-1937 гг. Из поэтического наследия. Москва, "Центр-100", 1996.

НА ПРОГУЛКЕ Злые слова навернулись, как слезы.

Лицо мне хлестнула упругая ветка. Ты улыбнулась обидно и едко,

Оскорбила спокойно, и тонко, и метко. Злые слова навернулись, как слезы.

Я молча раздвинул густые кусты, Молча прошла несклоненная ты.

Уронила мои полевые цветы... Злые слова навернулись, как слезы. 8-9 июля 1907, Лидино Владислав Ходасевич. По бульварам. Стихотворения 1904-1937 гг. Из поэтического наследия. Москва, "Центр-100", 1996.

* * * Время легкий бисер нижет: Час за часом, день ко дню...

Не с тобой ли сын мой прижит? Не тебя ли хороню?

Время жалоб не услышит! Руки вскину к синеве,

А уже рисунок вышит На исколотой канве. 12 декабря 1907, Москва Владислав Ходасевич. По бульварам. Стихотворения 1904-1937 гг. Из поэтического наследия. Москва, "Центр-100", 1996.

ПОХОРОНЫ (Сонет)

Лоб Мел. Бел Гроб.

Спел Поп. Сноп Стрел

День Свят! Склеп Слеп.

Тень В ад! 9 марта 1928, Париж Владислав Ходасевич. По бульварам. Стихотворения 1904-1937 гг. Из поэтического наследия. Москва, "Центр-100", 1996.

ПЕРЕД ЗЕРКАЛОМ

Nel mezzo del cammin di nostra vita*

, , ! !

- ?

, -, , ?

,

, , ,

, ?

,

, , ,

?

:

- , - ,

.

,

.

,

.

* (.)ЯяяЧтозадикоесловоНеужеливонтотэтоcРазвемамалюбилатакогоЖелтосерогополуседогоИвсезнающегокакзмеяРазвемальчиквОстанкинелетомТанцевавшийнадачныхбалахЭтоятотктокаждымответомЖелторотымвнушаетпоэтамОтвращениезлобуистрахРазветотктовполночныеспорыВсюмальчишечьювкладывалпрытьЭтоятотжесамыйкоторыйНатрагическиеразговорыНаучилсямолчатьишутитьВпрочемтакивсегданасрединеРоковогоземногопутиОтничтожнойпричиныкпричинеАглядишьзаплуталсявпустынеИсвоихжеследовненайтиДаменянепантерапрыжкамиНапарижскийчердакзагналаИВиргилиянетзаплечамиТолькоестьодиночествоврамеГоворящегоправдустеклаНасерединепутинашейжизниитал 18-23 июля 1924, Париж Строфы века. Антология русской поэзии. Сост. Е.Евтушенко. Минск-Москва, "Полифакт", 1995.

ГОСТЮ Входя ко мне, неси мечту, Иль дьявольскую красоту, Иль Бога, если сам ты Божий. А маленькую доброту, Как шляпу, оставляй в прихожей.

Здесь, на горошине земли, Будь или ангел, или демон. А человек - иль не затем он, Чтобы забыть его могли? 7 июля 1921 Строфы века. Антология русской поэзии. Сост. Е.Евтушенко. Минск-Москва, "Полифакт", 1995.

ИЗ ОКНА 1

Нынче день такой забавный: От возниц, что было сил, Конь умчался своенравный; Мальчик змей свой упустил; Вор цыпленка утащил У безносой Николавны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы