Читаем Стихи полностью

Once in the wind of morningI ranged the thymy wold;The world-wide air was azureAnd all the brooks ran gold.There through the dews beside meBehold a youth that trod,With feathered cap on forehead,And poised a golden rod.With mien to match the morningAnd gay delightful guiseAnd friendly brows and laughterHe looked me in the eyes.Oh whence, I asked, and whither?He smiled and would not say.And looked at me and beckoned,And laughed and led the way.And with kind looks and laughterAnd nought to say beside,We two went on together,I and my happy guide.Across the glittering pasturesAnd empty upland stillAnd solitude of shepherdsHigh in the folded hill,By hanging woods and hamletsThat gaze through orchards downOn many a windmill turningAnd far-discovered town,With gay regards of promiseAnd sure unslackened strideAnd smiles and nothing spokenLed on my merry guide.By blowing realms of woodlandWith sunstruck vanes afieldAnd cloud-led shadows sailingAbout the windy weald,By valley-guarded grangesAnd silver waters wide,Content at heart I followedWith my delightful guide.And like the cloudy shadowsAcross the country blownWe two fare on for ever,But not we two alone.With the great gale we journeyThat breathes from gardens thinned,Borne in the drift of blossomsWhose petals throng the wind;Buoyed on the heaven-ward whisperOf dancing leaflets whirledFrom all the woods that autumnBereaves in all the world.And midst the fluttering legionOf all that ever diedI follow, and before usGoes the delightful guide,With lips that brim with laughterBut never once respond,And feet that fly on feathers,And serpent-circled wand.

– 42-

ВЕСЕЛЫЙ ГИД

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Поэзия / Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия