Читаем Стихи для гурманов полностью

<p>Какой она должна быть</p>– Женщина,та, что рядом,какой она должна быть?Он прикидывал,жидкость мешая в чашке.– Нет,она не должна мешатьбыть ему настоящим, —раздумывал.Кофе его остыл,как за прозрачным окномстекленеющий воздухстал похожим на осень.– Так же, как осень,раздеваться сама.А как же за ней ухаживать?Носить на руках.Она же захочетлюбимой быть.Прежде всего,она должна бытьбез прилагательных,без глаголов,такой,чтобы дать почувствоватьсебянастоящим мужчиной, —бросил он в кофекусок тростникового сахара.– Сладость —вот что делает нас капризными.<p>Женщинам никогда не будет хватать мужчин…</p>Женщинам никогда не будет хватать мужчин,и наоборот,даже если у них всё схвачено.<p>Безе</p>Ты мирно сопишь,и это во мне вызывает восторг.Печенье, безе, шоколад, эклеры.Я понимаю, что слаще нет ничего для тебя,чем сон,а для меня – то что сейчас лицезрею.<p>Необходимость</p>– А вы знаете, что может случиться с женщиной,если её не любили давно,давно не ласкали,хотя бы словами,давно не трогали её кожи,к чувствам не прикасались?– Без любви все женщины вянут.– Вы знаете,она может с ума сойти,сойти на той остановке,которая называется старость.<p>Так почти не бывает</p>– Я чувствую: тебе со мной плохо,всё хуже и хуже.Не надо отворачивать голову,это я должен себя винить.– Ты не меняешься,ты остаешься прежним.Я думала,что вода моей нежностирасточит тот камень железный,что показался сердцем.Но прежнееобрастает прежним.– Не надо только среду увлажнять,я буду тебе иногда звонить.<p>Пуговица</p>– У меня пуговица отрывается на пиджаке.И что здесь смешного?– Представила пуговицу,которая уходит в отрыв.Хорошо, я пришью,только вдень мне нитку в иголку.У тебя это получается лучше.Помнишь, как в ушко моёвплеталнить разговора?– Которую ты постоянно теряла?– Это понятно.Была так взволнована…– Или хотелапришить меня к себе крепче?– Тактика,чтобы не отрывался,как раньшепозволял себе с незнакомками.<p>Аспирин для любви</p>– Мне частенько не хватает любви.Как ты с этим справляешься?– Завариваю кофе,болтаю по телефону,иду по магазинам, в кино.– Я поняла.В общем, тоже страдаешь.<p>Одноразовая посуда</p>– Чёрт,чьи-то губы на чашке.– Это следы прежних ртов.– Неприятно.– Прямо как в жизни:трудно касаться уст,зная, что их целовал кто-то ещё.– Помнишь те времена,когда пили молодое виноиз белых, хрупких,тонких, одноразовыхпластиковых стаканчиков?<p>Жизнь</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия