Читаем Стихи для гурманов полностью

– Извините, я вас перебилсвоим«я вас люблю».– Да ничего.На чём я остановилась?– Вы рассказывали о последнем.– Да,так вот.В ту же ночья ему отдалась:сердце, ноги, руки, глаза —в общем, всё.– И что же?– До сих пор не вернул.<p>Вкусы</p>– Как ты будешь со мной жить?Иногда я обманываюи делаю глупости.– Знаешь,я тоже не люблю правды.– Что же ты любишь?– Я люблю,когда рядом со мнойлежитстерва – настоящая сука любвии жизни отрава.<p>Молодой человек</p>Примерно так думают молодые люди:мне кажется, я тоже влюблён.Попрошу руку и сердце сегодня же.Для неё это лучше постели,лучше цветов —предложение.Как нельзя кстати.Надо его завернуть как следуетв тёплые шоколадные вечера,в мысли, занятые друг другом,в служебное положениезапеленать,в машину,в объятия отдельной квартиры.Любовь…Как же она меркантильна,если смотреть объективно.<p>Дамы умеют ждать</p>– А что вы здесь делаете одна?Темно и холодно.– Если я скажу,что жду вас?– Не поверю.– Вы так не уверены,что вас может ждать дама?– Может, конечно,только я не позволю.<p>О счастье</p>– Я не хочу никого делать счастливым,даже себя.Это скучно.Представьте —всю жизнь на побережьеженщина лижет вам пятки.Её зовут Море.Деньги лижут ладошки,их много,им прозвище – Бабки.На острове прекрасно, но одиноко.Он отрываетсяот материков,и чем сильнее,тем больше не хватает чего-то.<p>Салон</p>– А чего,давай прямо в машине!– Ты что,она же будет раскачиваться.– И что?– Что тогда люди подумают?– Что они могут подумать?Что мы занимаемся…– И всё?– А что ещё?– Что наши рессоры ни к чёрту.<p>Убийца незнакомок</p>– Добрый вечер.– Как вас зовут,прекрасная незнакомка?– Хотите меня убить?– С чего вы решили?– Вы убьёте во мне незнакомку,стоит мне назвать только имя.<p>Глубина отношений</p>– Тебе не следовало бы мной увлекатьсятак сильно.Я могу запросто бросить,вдохновиться кем-то другим.– А как же наши дети, недвижимость, прочее?– Дети?Неужели мы уже так далеко зашли?<p>Шесть букв</p>– Как вы назвали быто, что между нами сейчас?– Вертится слово из шести букв.– Вы на что намекаете?Мы же ещё не спали.– А вы собирались?– Значит, дружба?– Вот и я говорю – динамо.<p>Музыка</p>– Вы больше меня не любите?– Наскучило.– Как это может наскучить?– Может.Также,как музыка.Вы её крутите, крутите,а она уже не тревожит.<p>Однажды в Париже</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия