Читаем Стихи для маленьких девочек полностью

Стихи для маленьких девочек

В книгу вошли замечательные стихи поэта Александра Бубнова, рекомендованные для девочек младшего возраста (от 1 года и старше): "Врушка-Танюшка", "Боботик", "Бизиборд", "Маленькая Ева", "Носик-Курносик", "Песнь доченьки", "Про доченьку", "Маленькое чудо", "Аленький цветочек", "Ромашка", "Ландыш" и другие стихи. Добрые, современные, лаконичные стихи, иллюстрированные яркими сюжетами, привлекают внимание маленьких детишек и не оставят равнодушными их родителей. Каждая строчка здесь проникнута теплотой и любовью, ведь автор писал собранные в книге стихи для собственной дочери.

Александр Иванович Бубнов

Поэзия / Стихи и поэзия18+


ВРУШКА-ТАНЮШКА


Врушка-Танюшка

Съела у Саши ватрушку,


Ходит по двору улыбается,

«Хи-хи-ха-ха», – заливается.


А Сашка на лавке печальный сидит,

О вкусной ватрушке грустит и грустит:


– Танюшка, Танюшка,

Не видела ли ты мою ватрушку?


– Видела, видела!

Она встала

И в лес убежала…


А в лесу, сам знаешь ведь,

То ли волк съест, то ль медведь.




БОБОТИК

Открывай, малютка, ротик,

Мы дадим тебе боботик,

Успокоит он животик,

Открывай скорее ротик.


В животе чтоб не урчало,

Не болело, не ворчало,

Нужно нам принять скорее

Лишь боботик…Веселее


Сразу станешь ты, малютка!

Вот игрушка твоя – утка,

На воде она не тонет,

Только крякает спросони.


Будем мы играть с тобой,

Ведь в животике покой!





БИЗИБОРД


Бизи, бизи, бизиборд

Занимает нас с утра,

Бизи, бизи, бизиборд-

Интересная игра!


Бизи, бизи, бизиборд

Обожают все на свете!

Бизи, бизи, бизиборд

Любят маленькие дети!


Не хочу я кушать торт,

У меня есть бизиборд!





МАЛЕНКАЯ ЕВА


Плачет маленькая Ева,

И, не зная чем помочь,

Мама-справа, папа-слева,

Веселят как могут дочь.


Пока шарики считала,

Приоткрыв немного рот,

Ева соску потеряла,

Теперь плачет и ревёт…


Ты не плачь, малютка Ева,

Всё найдётся… Улыбнись!

Папа-справа, мама-слева,

Словно сказка твоя жизнь!





НОСИК-КУРНОСИК


Носик-курносик упорно пыхтел,

Носик-курносик порою сопел,

Носик-курносик никому не мешал,

Носик-курносик свободно дышал.


Холодно стало. Ударил мороз.

Носик-курносик немножко замерз,

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира
Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира

Несколько месяцев назад у меня возникла идея создания подборки сонетов и фрагментов пьес, где образная тематика могла бы затронуть тему природы во всех её проявлениях для отражения чувств и переживаний барда.  По мере перевода групп сонетов, а этот процесс  нелёгкий, требующий терпения мной была формирования подборка сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73 и 75, которые подходили для намеченной тематики.  Когда в пьесе «Цимбелин король Британии» словами одного из главных героев Белариуса, автор в сердцах воскликнул: «How hard it is to hide the sparks of nature!», «Насколько тяжело скрывать искры природы!». Мы знаем, что пьеса «Цимбелин король Британии», была самой последней из написанных Шекспиром, когда известный драматург уже был на апогее признания литературным бомондом Лондона. Это было время, когда на театральных подмостках Лондона преобладали постановки пьес величайшего мастера драматургии, а величайшим искусством из всех существующих был театр.  Характерно, но в 2008 году Ламберто Тассинари опубликовал 378-ми страничную книгу «Шекспир? Это писательский псевдоним Джона Флорио» («Shakespeare? It is John Florio's pen name»), имеющей такое оригинальное название в титуле, — «Shakespeare? Е il nome d'arte di John Florio». В которой довольно-таки убедительно доказывал, что оба (сам Уильям Шекспир и Джон Флорио) могли тяготеть, согласно шекспировским симпатиям к итальянской обстановке (в пьесах), а также его хорошее знание Италии, которое превосходило то, что можно было сказать об исторически принятом сыне ремесленника-перчаточника Уильяме Шекспире из Стратфорда на Эйвоне. Впрочем, никто не упомянул об хорошем знании Италии Эдуардом де Вер, 17-м графом Оксфордом, когда он по поручению королевы отправился на 11-ть месяцев в Европу, большую часть времени путешествуя по Италии! Помимо этого, хорошо была известна многолетняя дружба связавшего Эдуарда де Вера с Джоном Флорио, котором оказывал ему посильную помощь в написании исторических пьес, как консультант.  

Автор Неизвестeн

Критика / Литературоведение / Поэзия / Зарубежная классика / Зарубежная поэзия
Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное