1Он умер в глухую стужу:Замерзли реки, опустели вокзалы, аэропорты,Снег завалил городские статуи,И гаснущий день, глотая ртуть, задыхалсяОт метеосводок, твердивших одно и то же:В день его смерти ожидается ветер и стужа.Где-то, вдали от его недуга,В лесах по-прежнему рыскали волкиИ сельский ручей не знал парапета:Смерть поэта, почти как шепот,Трудно расслышать в его силлабах.В этот день его звезда стояла в зенитеНа полдень его самого. МедсестрыНе заметили бунта в провинциях тела,Площади разума быстро пустели,И тишина опускалась в его предместья.Так постепенноИсточники чувств пересыхали:Он воплощался в своих потомках.Как снег, рассеянный над городами,Он теряется в незнакомых ему впечатленьях,Чтобы найти свое счастье в далеких чащахМира иного и быть судимымПо иным законам, чужим, как совестьЧужих людей. И вот с порогаЕго кончины слова спешилиНайти живущих — и его покидали.И когда завтра, в шуме и гамеРевущих маклеров на лондонской бирже,Среди убогих, почти привыкшихК собственной бедности, мы, как в клеткеСвоей свободы, — несколько тысяч, —Вспомним тот день и метеосводки,Твердившие — в день его смертиОжидается ветер и стужа.2Ты был таким же несмышленым, как и мы.Твой дар переживет богатых дам, их речи,Распад материи, разлад в стихах. Твой дарПереживет себя. В Ирландии погодаПочти не изменилась. И умаТам в общем не прибавилось. Ты знаешь:Поэзия живет в стихах — и только;Она ничто не изменяет, и теченьеЕе ведет на юг: вдоль поселенийИз наших одиночеств и сумятицТех городов, где ждем (и умираем)Ее пришествия. Она же — остаетсяПрозрачным словом, вложенным в устаСамой себя. Ты это тоже знаешь.3Отворяй, погост, врата!Вильям Йейтс идет сюда.Все поэмы — позади,Засыпай землей, кладиС горкой, чтобы Божий гласНе будил его. Для насМир спустил своих собакЗлобных наций в Божий мрак.В каждом взоре до краевПоражение боевЗа мыслительный процесс,Горечь моря, снежный бес.Так ступай, поэт. На днеВ полуночной тишинеГолос твой дойдет до насИ волшебный твой рассказ.На отточенных стихахЧеловечество как прах;Пой несчастия судьбыЧеловеческой толпы.Сердце — лучший проводник:Бьет души твоей родникНа сердечном пустыреИ людей ведет к хвале.