Читаем Стихи и поэма полностью

Торгует, грабит, все теряет за столом

Игорным, иль в пути — когда пират, почуя

Добычу, налетит, иль сам Нептун столбом

Воды расщеплет бриг и понесет ликуя

Обломки по волнам... Изъязвлен солью, но

Живой, вцепясь в рангоут, иль оседлав бревно,

II

На берег выброшен. А там опять, быть может,

О мокрый дэк стучит беспечным каблуком

И, океан браздя, опять богатства множит

Иль, вновь их потеряв, на корабле чужом

Уплыл на родину; и сожаленье гложет

Седую голову. И тяжко за столом

Сидит он. Масляный фонарь воспоминанья

Под вьюгой поздних лет горит в оконце зданья.

III

И, озаряя жизнь с последней высоты

Он хочет закрепить ее, коль дальше негде

Жить сердцу, — в парусах дыханье темноты,

Песок чужих земель, — на грубом диалекте,

Где море, твердь, земля, где гуннские следы

Еще текут, звучат, сшибаются, где в текте *)

Согласных слышен стук германских дятлов...

Там,

Ныряя в буйной мгле, Венеция, Амстердам,

*) Слово о полку Игореве — «Дятлове тектом

путь к реце кажут».

IV

Эвбея, где б нога след ни вожгла, ударят

Горячим берегов дыханьем, влажной тьмой

Атлантики!.. Пока племянники бочарят,

Чтоб скудный хлеб добыть и старика покой

Блюсти, вновь мертвые года нахлынув дарят

Свирепой юности похмельем поздним, той

Сочащейся из тьмы листвой янтарной сада

Над пенным хоботом живого водопада

V

Фантазии!.. Когда ж богат он, и закат

Раздует седину на лбу его щербатом,

Все так же кораблей его холсты гремят,

В степях плывут воза, ослы ревут набатом,

Таща тюки; в горах Паннонии стучат

Кайла добытчиков камней, клинком зубчатым

Перловых раковин ломают створы, чтоб

Еще он богател. Уже вступая в гроб

VI

Одной ногой, корпя с приказчиком в конторе

С цветными стеклами, балансы подводя,

В пыли пудовых книг он слышит запах моря

И запах пряностей из трюмов. И, следя

Пути богатств, волнам врученных; хищно споря,

Как с шайкой шулеров, с стихиями; глядя,

Как на игорный стол, на мир весь, — все он мо-

лод

И, как поэт, живет весь разом! Темный голод

VII

Отцов, в нем возмужав, дно бочки вышиб лбом,

Как буйный первенец в легенде; и на гулкой,

Как бубен, палубе очнулся с топором

Разбойничьим в руках! Взлелеян шумной люль-

кой

Зыбей, поднялся он — разбуженный умом

Корявым, воспален чудовищной прогулкой

На утлом корабле за океан, слепой

От ярости, во лбу несущий над толпой

VIII

Кровавый зодиак наживы... Подорожник —

Крещенских стариков водивший по снегам

В семейной библии — погас. И сын-художник

Несет в охапке жизнь к шпателям и горшкам,

Чтоб холст дышал и жег. А внук его — безбож-

ник:

Дивятся города чудным его речам.

Он проклят папою и выгнан из Сорбонны,

Но под его рукой качаются короны.

IX

Был первый — бурями дубленый мореход,

Чья страсть была живой подпорой мирозданья;

Второй — провидец душ, чей обожженный рот

В горящей песне лил итоги и желанья,

Не помня сам себя, им говорил народ.

А внук был фаустом, и тайное дознанье

Пылало фонарем и шпагою стальной

Звенело под его перчаткой боевой.

X

...Читал я хронику семейства великанов.

Был поздний час; их круг ожил передо мной,

Тянулись пальцы их подобием таранов,

Казался разговор мне пушечной пальбой,

И благовонный пар над бочками стаканов

Мешался с чадом свеч и сыростью ночной.

Ночь замирая шла. Шипели вязы в парке.

И я прочел: «Телем» на обомшелой арке.

XI

Тонул огромный двор в листве. Оконный свет

Мелькал сквозь дерева. И сад гремел и цокал

Мильоном соловьев. Вот окна в кабинет,

Учитель за столом, где в клетке дремлет сокол:

По лбу ущельями пролег сомнений след;

Вот башня книг пред ним, бутыль и пыльный цо-

коль

Монтэня медного. И я вступаю в дом,

Дивясь на статуи и живопись кругом.

XII

Столетний лак потух, но давка и движенье

Десятков сильных тел сверкают на холстах.

Наморщенные лбы и шейных вен сплетенья

Показывают мощь. В лес мчатся на конях

Охотники. И труд былого поколенья,

В корзинах, девушки проносят на плечах,

Там спорят старики и толстой книгой в споре

Стучат об стол. А там — корабль спускают в

море.

XIII

Везде я знак трудов любимых отмечал,

Должно быть — радости жилище эти своды,

И в зыбке океан строителей качал

У молодых сосков смеющейся свободы.

...Косматой пыли слой на оспе стен лежал,

И с моря теплое дыханье непогоды,

Курлыча ставнями, дырявыми давно,

Швыряло капельки в разбитое окно...

XIV

Тогда в огромный зал вошел я. Был он полон

Толпою шумной. Стол под серебром дрожал

Снопом огней. В окне, гася звезду за молoм,

Бриз надувал кошму, как парус. Свет сбегал

По жолобам колонн, по женским шеям голым

И на щеках, зарей обрызганных, плясал.

Выл контрабас, кишки на пузырях гнусели,

Тарелки медные сшибались и звенели,

XV

Даль отражая. Пол жужжал от каблуков.

Меч поднят. С ним другой скрестил, горяч и ло-

вок,

Неуязвим от шпор до выблеска белков.

То погружаясь в тень, румянцем лиц безбровых,

То снегом плеч горя, сквозь коридор клинков

Шли в танце девушки. И жир из туш воловьих

Лизали с блюда псы. И шумно, как гроза,

В проломы музыки врывались голоса.

XVI

Граненых кубков треск, их женщин громкий хо-

хот,

Чьи веки взрезаны причудливым ножом,

А выем губ в густой крови смочила похоть,

Прибоя колокол, гудящий черным дном,

В листве прилива шум и ливня смутный грохот,

Все разом в капище сшибалось звуковом,

Где эхо у стропил, как филины, гнездится

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Андалиб Нурмухамед-Гариб , Антология , Григор Нарекаци , Ковси Тебризи , Теймураз I , Шавкат Бухорои

Поэзия