Читаем Стихи королевы Гормлайт полностью

Став верховным королем, Ниалл вместе с женой перебрался из Айлеха в Темайр. Его военные походы против данов были столь успешны, что те в его время не решались далеко выступать за пределы Дублина, своего оплота.

Однако в 917 (или 919) году у Дублина состоялась битва, в которой ирландцы потерпели жестокое поражение, а сам Ниалл вместе со множеством вождей был убит. Он пробыл верховным королем всего три года. Среда 17 октября отмечена в летописях и стихах как черный день гибели ирландского воинства. В той битве погиб также Конхобар, старший брат Гормлайт. Доннхад, младший ее брат, сделался верховным королем после Ниалла и правил вплоть до своей смерти в 942 г.

Вероятно, судьба Гормлайт резко переменилась не сразу после гибели Ниалла, а позже — когда умер ее брат король Доннхад. Последние годы своей жизни она прожила в бедности и пренебрежении. Умерла она в 948 г. Год ее рождения нам не известен, но ей было верно за шестьдесят.

Сообщение «Анналов Клонмакнойса» о странных обстоятельствах смерти Гормлайт соответствует ее собственному рассказу (см. стихотворение XI). «Гормфлей, дочь короля Фланна Мак Майльсехланна и королева Ирландии, умерла от длительной и тяжкой болезни, которая приключилась вот каким образом: ей пригрезилось, что она видит короля Ниалла Глундуба; тогда она поднялась и села на своей постели, дабы разглядеть его; он же, разгневанный, стал удаляться, покидая комнату; и когда он уходил гневной поступью (как ей казалось), она ринулась вслед за ним, думая удержать его за плащ, дабы он остался с нею, и упала на балку своей кровати, так что та пронзила ее грудь вплоть до самого сердца, и рана эта не поддавалась исцелению, покуда она от нее не умерла».

Это почти все, что известно о королеве Гормлайт не из ее стихов. Правда, существовало сказание, которое называлось «Любовь Гормлайт к Ниаллу», — но от него, к сожалению, сохранилось лишь название, записанное в «Лейнстерской Книге» (ок. 1150 г.).

Ю. О’Карри, назвавший стихи Гормлайт «весьма любопытной поэмой», считал, что они сочинены королевой во время ее последней болезни. О. Бергин полагал, что даже если какие-то из этих стихов сложены самой Гормлайт, они должны были сильно измениться за несколько веков: ведь королева жила в X веке, а рукописи, в которых содержатся ее стихи, относятся к XV—XVI вв.

Так или иначе, у этих стихов, очевидно, единый автор. В оригинале они не имеют нумерации и отделяются друг от друга повторением первого слова (или первой строки) каждого стихотворения. Стихи силлабические, большинство строк в катренах — семисложные, хотя попадаются и восьмисложные строки. Рифма используется нерегулярно.

Мы не стремились сделать перевод удобным и легким ценой больших потерь; главной задачей было — придерживаться точного смысла каждой строки оригинала. Мы не пытались также воспроизвести звукопись стихов.

В сложных случаях мы ориентировались на английский подстрочник О. Бергина. Следует учесть, что русская транскрипция ирландских собственных имен еще не унифицирована.

Необходимые справки и любопытные подробности читатель найдет в примечаниях. История королевы Гормлайт и ее стихи неизвестны русскому читателю. В недавно вышедшем исследовании Т. А. Михайловой о Суибне Безумном (М., 2001) Гормлайт не упомянута, а в книге И. Г. Матюшиной «Древнейшая лирика Европы» (М., 1999) ей было уделено лишь несколько строк.

Сергей Шабалов

I.

1 Скорбно, о град королей;[1]не диво, ведь пал твой Ниалл;[2]редко кручинилась ты;скорбишь в эту ночь о нем.2 Пускай в эту ночь скорбишь, —была ты бардов холмом,[3]безлюдной редко былас Ниаллом Девять-в-Плену.[4]3 Всякая власть, но не Бог,сгинет — вот правда о ней;мир сей не стоит алчбы;скорбно, о град королей.

II.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов
Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов

Творчество трубадуров, миннезингеров и вагантов, хотя и не исчерпывает всего богатства европейской лирики средних веков, все же дает ясное представление о том расцвете, который наступил в лирической поэзии Европы в XII-XIII веках. Если оставить в стороне классическую древность, это был первый великий расцвет европейской лирики, за которым в свое время последовал еще более могучий расцвет, порожденный эпохой Возрождения. Но ведь ренессансная поэзия множеством нитей была связана с прогрессивными литературными исканиями предшествующих столетий. Об этом не следует забывать.В сборник вошли произведения авторов: Гильем IX, Серкамон, Маркабрю, Гильем де Бергедан, Кюренберг, Бургграф фон Ритенбург, Император Генрих, Генрих фон Фельдеке, Рейнмар, Марнер, Примас Гуго Орлеанский, Архипиит Кельнский, Вальтер Шатильонский и др.Перевод В.Левика, Л.Гинзбурга, Юнны Мориц, О.Чухонцева, Н.Гребельной, В.Микушевича и др.Вступительная статья Б.Пуришева, примечания Р.Фридман, Д.Чавчанидзе, М.Гаспарова, Л.Гинзбурга.

Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература

Европейская старинная литература