Читаем Стихи, оборванные пулей. Советские поэты, павшие на Великой отечественной войне полностью

Еще никто его не ждал.Косого летнего дождя, —Сверкало солнце не листах —И вдруг нахлынул, исхлестав.Пули дождин запели.Пеньем покрыли поле.Почвы их жадно пили.Пыль попримяли пули.И под посвист: жди – не жди,Жди – не жди, насытим вдосталь, —Миллиардами дождинРазлинован разом воздух.И под ливня рев и войБыл он снова, снова, снова,Без линейки по кривойРазом, разом разлинован.Резвый, резкий этот маршЛивня, бешенства, шумихи —Он похож на рейд гусар,Он берет рекорд на лихость.Разве ливень – топ в галоп —Кинув тыщи обещаний,Тучу сдвинувши на лоб,Не форсирует песчаник?…Веером пуль-дождин,Шлепнув экспресс-красавец,Прихотью влаг рожден,Он ускакал на север.1921 г.

Слово – дело

Несется жизнь лавиной,И о такой поре —Ее попробуй вдвинутьВ 5 строкНа нонпарель.Она, минуя тропы,Обвалами летит,А ты пойди – попробуйЗажми ее в петит.Она, вольный ветер, —сегодняшняя жизнь,а ты ее в газетепоймай и удержи.И пусть обвал – обвалом…Но нет причин кричать,Спокойно, как бывало,обвал отправь в печать.Не куксясь и не горбясь, —Работа весела! —обвал на узкий корпусбери и посылай.Чтоб тесно было фразам,Как травам на Дону,Чтоб мысль – большая —разом     взрыхляла целину.И вот тогда, горячий,касаясь строк едва, —для свежих восприятийсумей найти слова.Будь ясен до предела     итак их поверни,     чтобслово стало делом,     чтобстало – коммунизм!А сам таким будь стойкими целостным еще,чтоб слово в общей стройкеслужило кирпичом.1925 г.

Евгений Нежинцев

1904–1942


Евгений Саввич Нежинцев родился в 1904 году в Киеве. С пятнадцати лет начал работать. Был табельщиком, сторожем, конторщиком, подручным слесаря.

В 1922 году в киевской газете «Пролетарская правда» он напечатал свою первую заметку. В том же году были напечатаны юношеские стихи Е. Нежинцева.

В 1927 году Евгений Нежинцев окончил Киевский политехнический институт и приехал на строительство Волховской гидроэлектростанции. Он писал и публиковал стихи, был профессиональным литератором, но не оставлял своей специальности инженера-электрика. В Киеве в 1930 году вышла его книга «Яблочная пристань», а в 1931 году – «Рождение песни».

Е. Нежинцев занимался также переводами. Он перевел на русский язык многие произведения классиков украинской литературы: Т. Шевченко, И. Франко, М. Коцюбинского и современных поэтов: М. Рыльского, А. Малышко, П. Усенко, Т. Масенко.

В июне 1941 года Евгений Нежинцев ушел добровольцем в отряд народного ополчения, но болезнь помешала ему отправиться на фронт. В ноябре 1941 года он слег, однако и в больнице продолжал работать над переводом повести И. Франко «Столпы общества», завершил который в конце 1941 года.

Евгений Саввич Нежинцев умер в Ленинграде от голода 9 апреля 1942 года.

«Вспыхнула испуганная рама…»

Вспыхнула испуганная рамаБлеском ослепительным стекла:Молния, как будто телеграмма,Тучами тяжелыми прошла.А за ней раскатисто и низкоШел вдогонку разъяренный гром,Словно кто-то требовал распискуИ грозил поставить на своем.Гром отгрохотал, и над домамиСнова и просторно, и светло…Только от тебя ни телеграммы,Ни простой открытки не пришло…1940 г.

«Картины пишем, акварели…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия