Читаем Стихи про мужиков полностью

#Смайлик

Он пишет: «Привет, я на даче, на даче —осень.Жёлуди-бомбочки лупят по черепице.Ночью ворочался страшно, уснул в восемь.Чтобы дожить до рассвета, пришлосьнапиться.Сделал глинтвейн по рецепту соседаБорьки.Это несложно – сложнее отмыть чайник.«Кьянти», корица, кусочки лимонной корки,И кипятишь. Расслабляешься чрезвычайно.Осень обычная. Как-то без аномалий.Есть ли глинтвейн желудёвый? Спрошусоседа…»Я посылаю в ответ добродушный смайлик.Вроде – беседа.:-))))))))))))Он пишет: «Я в Амстердаме. Давненькомечтал – съездил. Только почуял вай-фай —сразу в Сеть. Здрасьте.Мы тут с соседом, ну с Борькой. Соседтрезвый.Но ненадолго, поскольку живём праздно.Город пропах гидропоникой, пивом,блядством.Ходим, глазеем в витрины.В витринах – сучки.Не беспокойся, мы будем предохраняться.Мы же по жизни – гондоны. Пупырчаты ивезучи.Новые фотки – отпад. Ты на них сама ли?Впрочем, шучу. Ты – живая. Вокруг —клоны.»Я посылаю кокетливый хитрый смайлик.;-)))))))))))Вроде – поклонник.Он пишет: «Влюбился. Чудовищно. Хужебреда.Девка – богиня!!! Упала с небес манной.Только немн ого беременна от соседа…Так что пришлось переехать – живус мамой.Ты мне как баба скажи, каковы шансы?Мама не в теме, а хочется поделиться.Борька – гондон. Я – порядочный. Такужасно!Мы теперь с ним из враждующих коалиций.Бросил работать, разбитый лежу в спальне,Пьяное сердце стучится в грудную клетку.»Я посылаю в ответ очень грустный смайлик.:-(((((((((((((Вроде – жилетка.Он пишет… не мне, потому что он мне непишет.На аватарке – в компании, в статусе – слово«лето».Я ему: «Здравствуй! Как жизнь? За коговышлаВаша богиня? За Борьку, который соседтвой?Я заболела, из носа текут сопли.Жизнь, как страница «ВКонтакте», безобновлений.Мусор не вынесен, кактусы пересохли.Из развлечений – айпадом погреть колени.Клёвые фотки! А где вы их наснимали?Ибица? Круто! Но ты нахлобучен – видно…»Он посылает в ответ равнодушный смайлик.:-|Даже обидно.2012
Перейти на страницу:

Все книги серии Стихи Рунета

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия