Читаем Стихи современных поэтов полностью

Я для всех ребят примером,

Я для всех ребят, как вера,

Запишите в барабанщики меня!

Ну, а если пуля встретит,

Это сразу все заметят,

Тишина страшнее смерти и огня.

Скажет кто-то непременно:

"Я готов ему на смену,

Запишите в барабанщики меня!"

В этом мире многоточье,

Всё так зыбко и непрочно,

Что порою маршал падает с коня.

Ни к чему чины и званья,

Мне б играть на барабане,

Запишите в барабанщики меня! .

* * *

Ты видел когда-нибудь море?

И чаек, парящих над ним?

И сказочный рокот прибоя?

И сказочность волн голубых?

Ты видел когда-нибудь море?

Манящую даль без конца?

Нежное, будто живое,

Зовущее под паруса?

Ты видел когда-нибудь море?

Ты с ним говорил, как со мной?

Вечное, очень большое,

Оно подружилось с тобой?

Ты видел когда-нибудь море? .

* * *

В парусиновых брюках, в широких, залатанных, длинных,

Мы ходили в развалку, чуть набок была голова.

Мы придумали море - таким, как на старых картинах,

И условились так, что открыты не все острова.

Мы придумали город, где сушатся старые сети,

Где базар и причал одинаково рыбой пропах.

Мы придумали город, в котором суровые дети,

И развешены компасы вместо часов на столбах.

Мы придумали честность, такую, что дай бог любому,

Если рядом несчастье, попробуй-ка спрятать глаза,

Если крик за окном, то попробуй не выйти из дома,

Если шторм, кто-то тонет, попробуй гасить паруса.

А потом, как положено, возраст такой наступает,

Вырастают из улочек детства, из милой земли.

Стрелка полюс меняет, и город придуманный тает,

И пора уходить, и пора нам сжигать корабли.

Только я обманул, я причёску сменил и походку,

Ну, а парусник сжёг. Чтоб пахуча была и крепка,

Золотой и янтарной смолой просмолил свою лодку

И отправил на ней по морям своего двойника.

Лодка эта приходит не в солнечный день, а в ненастье,

Только если однажды туман мне застелет глаза,

Если я обману, откажусь от чужого несчастья,

Город мой, мою лодку и имя сожжёт капитан.

В парусиновых брюках, в широких, залатанных, длинных,

Мы ходили в развалку, чуть набок была голова.

Мы придумали море - таким, как на старых картинах,

И условились так, что открыты не все острова. .

* * *

Белые дороги, белые дома - зима.

На дворе у нас стоят из снега терема.

Будто бы они слетели с неба,

Но мы-то с вами знаем, что они из снега,

Мы-то с вами не сошли с ума.

Мне бы в сны детей ворваться хоть на полчаса.

Слава богу есть свои у взрослых чудеса.

Чудо проживает в чаще леса,

Чудо проживает в глубине Лох-Несса,

Чудо проживает в небесах.

А на Гималайских горах

Ходит чудо на мохнатых ногах,

Ходит чудо, оставляя следы,

Семидесятого размера.

А за ним века и века

Течёт жизни голубая река,

И стремительно плывут облака,

Очень похожие на блюдца.

Чудо, чудо, чудо - вечный для людей магнит.

Чудо Атлантиды дразнит и к себе манит.

Будто бы ракета перед пуском

Огненное чудо над тайгой Тунгусской

Свой секрет хранит почти сто лет.

Сказки облетели, сказки пожелтели, но

В сказку никогда не поздно распахнуть окно.

Сколько вы аршином мир не мерьте,

Только вы поверьте, только вы поверьте

В то, что мы поверили давно.

А на Гималайских горах

Ходит чудо на мохнатых ногах,

Ходит чудо, оставляя следы,

Семидесятого размера.

А за ним века и века

Течёт жизни голубая река,

И стремительно плывут облака,

Очень похожие на блюдца. .

* * *

Эта песня для сердца отрада,

Это песня лазурных долин.

Колорадо моё, Колорадо,

И мой верный дружок карабин.

Я скачу там, где ветры гуляют,

Я скачу там, где спят облака,

Громом выстрелов мне подпевает

Карабин, мой дружок, мой слуга.

Если друг - что же, выпьем по чарке,

Если враг - то один на один.

Так усни же, прижавшись к рубашке,

Мой слуга, мой дружок карабин.

Эта песня для сердца отрада,

Это песня лазурных долин.

Колорадо моё, Колорадо,

И мой верный дружок карабин. .

* * *

На Землю взгляни с высоты.

Её изменить охота.

Тогда нарисуешь ты

В своём дневнике Дон-Кихота.

Трубач затрубит тревогу,

Не сразу поймут ребята,

Когда ты начнёщь в дорогу

Седлать своего Россинанта.

Мечты бесконечными будут,

Как песня, строчка за строчой,

Пока свинцовая пуля

На них не поставит точку.

С коня урадёшь ты в травы,

И раны омоют росы,

Не надо нам громкой славы,

Не лейте напрасно слёзы.

Шагали мы против ветра,

Но жили, как жить хотели:

Встречали в седле рассветы,

А умирая, пели.

Расправят крылья орлята,

И, может быть, снова кто-то

Рисует, как мы когда-то,

В своём дневнике Дон-Кихота...

/Из какой-то отрядной газеты/ .

РИЧАРД У. ПАЛМЕР-ДЖЕЙМС Стихи

РИЧАРД У. ПАЛМЕР-ДЖЕЙМС

ЗАЛИВНОЕ ИЗ ЯЗЫЧКОВ ЖАВОРОНКОВ

1973 М.Немцов, перевод, 1985

КНИГА СУББОТ

Если б мог солгать тебе я Забыв всю игру Всякий раз уйти не смею Твой смех не сотру

Ведь колеса мои стоят Наша ложь повернула вспять Прижимая меня опять к земле...

На столе карты и руки И тайн больше нет А твои парни из группы Все нравятся мне

Наша память сошла с пути Радость чтоб в страхе ссор найти В прошлых звуках клубка ночи и дня...

А к утру спит завершенность С твоей стороны Разбужу команду - трюмы Вновь ложью полны

А она словно лимузин На экранах немых картин С содроганьем вдыхает вчерашний день...

Помощь нищих принимает Не верю я в то Твоим снам жизни и смерти Поверю потом

Когда взвод безнадежности Ради милых шестнадцати Оборону займет в женских волосах...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы