в 45-м годув октябрея вышел из подпольязадышалслово по словуя речь осваивал сновамне казалось«Всё» может неплохоустроитьсяне только в моей головено и в мирена родине в домес Пшибосем вместе шукал яместа себе на земле[1]вместе со Стаффом стал яотстраивать с дымапечного[2]вместе с профессором Котарбинским[3]оттарабанил «3 раза да»[4]просиживал на просеминареу профессора Ингардена[5]вникая в теорию познаниямне помогал Юмраскладывать мысли по полкамс референдумом смухлевалихрам отстраивалсясогласно плануотвечая чаяниямБог махнул на меня десницейсам решай ты уже взрослыйсказал Онне цепляйся за меняне отрывай от делапо пустякамна мне два миллиарда душа скоро будет миллиардов десятьЯ помог Тебе в 35-мкогда ты решал уравненияс одной неизвестной так возвещал мне Богиз неопалимой купиныпревращавшейся в пепелвек № XXI подбирался как вормоя головаразлетелась на все четыре стороны светасо стены на меня гляделислова Мене Текел Фаресс ножом к горлу подступал Вавилон
без пяти двенадцать!сам себе говорю тебе быдавно пора написать Элегиюо вине и хлебехотел было отвертеться ответитьв рифму «успею еще на небе»но от стыда провалилсяпод землюв кротовую нору я здесь так давночто уже не помнюзначения словженщина песня винолишь этот черный бугорокна зеленом полехранит мой пот труд моих руки помнит мое горемой памятник тоскующийо солнце и о волено что стало с нами?спорщиками друзьямиты умер тебе все равнос кем я сейчас и где я?что ж если так надоя сброшу старое платье Орфеяи станулопатой
я не дочитал до конца«Рай» mea culpa[6]!скучал в «Чистилище»mea culpaТолько «Ад» я читалс пылающим лицомmea maxima culpaЭзра Паундпрочитал не только всегоДанте и Конфуцияно и поэта из Предаппио(la Clara a Milano[7]!)которого он обожалэтот Паунд был сумасшедший генийи мученикЕго любимый ученикОпоссумписал прекрасные стихи о котахносил изящные галстукии был сдержаннее в словахчем учительза это он получил Нобелевскую премиюПаундбыл правне испытывая симпатиик капиталистам и ростовщикамон хотел изгнать торговцевиз храма родилсяв смирительной рубашкеи теперь ходит в этом костюмепо Парнасуразговаривает там с поклонникомДанте Ариосто ШиллераКлопштока Платенаи Вайблингера…с поэтом композитором вождемпереводчиком и автором стихотворенияDie Wörter vom Brot[8]с самим Бенито Муссолини!(так тебе и надо! Поэт ты глупец)P. S.жалко что Паунд не прочиталMein Kampfдо того как начал восхвалятьфюрера