Читаем Стихия Перемен полностью

— С одной стороны подпирают степняки. Их тут видимо-невидимо. Больше десяти тысяч, конных остолопов, песья кровь! С другой мы начисто отрезаны от внешнего мира. Поэтому, — Реваз замыслился как бы половчее подать мысль, которую он хотел через бумагу и чужие глаза донести до предводителя Мертводелов. — Дракон не сообщил тебе всего в своем послании. На самом деле твоя задача не прорывать заслоны… вымарай это. Зачеркни.

Он снова погрузился в себя. Как сообщить Биргеру о том, что приказ выдвигаться нужно игнорировать, а лучше заняться активной разведкой боем разрозненных сил неприятеля? Как раскрыть секрет, не раскрывая тайны?

— Пиши. Нам не хватает четкого виденья собственного положения. Нам навязывают защиту. Хотят чтобы мы оборонялись, ведь оборона отнимет остатки сил. Хотят сманить всех в одно место и придушить как котят. Я думаю так. Биргер. Нужно чтобы ты не спешил. Чтобы побольше внимания уделял разведке. Пусть твои парни, наподобие ловчих лаек из дворцовых псарен, перепашут носом все канавки, все столбики, все лески и перелески. Узнают о подвозах провизии, о возможных маневрах. Приметят всех подозрительных, чужих. Перевешают разбойничьи шайки, прикрывающиеся нашими стягами. Распустят слухи о падеже коня, о голоде и гнойной холере среди узкоглазых. Стены города крепки — как-нибудь продержимся. Но нам нужно знать, на что рассчитывает враг…

— Господин Реваз, — в комнату, перебивая наметившийся диктант, с крайне ехидной улыбочкой заглянул Крейган. Наглая физиономия лучилась самодовольством. — Надеюсь вы уже успели написать что хотели? Нет? Жаль-жаль. Мир не узрит томика ваших мемуаров, а прекрасные дамы не сумеют пустить слезу над полными жара балладами. В любом случае на это нет времени. Нашим степным друзьям стало холодно сидеть и они идут к нам в гости. Кочевники бьют в оружие и орут так, будто им в зад колют раскаленной иглой.

На осмысление услышанного Ревазу понадобилось не больше секунды. Собираются штурмовать?! Сейчас?

— Ты мне вина принес? — сварливо справился он. Крейган опешил, не зная что сказать.

— У нас большие проблемы. И возможно из-за того, что степняки посчитали твое прибытие опасным…

— Не твое, а ваше, — вспомнив манеру Дракона, поправил Реваз. — Но в одном ты прав. Посмотреть на этот вертеп стоит. Поэтому сейчас пускай готовят лошадей, а сам раздобудь мне лучшую бутылку вина в этом городе. Я пить хочу.

— Я не виночерпий!

— Значит это сделает кто-то из твоих слуг, — легко согласился Темный Паладин, понимая, что на самом деле из их свары перед лицом общей беды ничего путного не выйдет. В лучшем случае ему в вино сыпанут отравы.

Крейган с кислой миной согласился. Реваз же, слезая со стола, бросил писцу:

— Письмо перепишешь еще раз. Я вернусь, закончим.

Подхватив со стола шлем он поспешил за подметающим мантией пол Крейганом. В коридоре их встретила охрана. По шесть человек местных и прибывших из Цитадели стояли почетным караулом вдоль галереи, вперив друг в друга равнодушные взоры. Ревазовы охранники носили черные латы поверх утепленных зимних гамбизонов и смотрелись куда внушительней солдат с изображением Дракона над городскими башнями на серо-желтых коттах.

Старая морщинистая служанка задумчиво протирающая на крыльце дверной косяк проводила гремящую доспехами процессию взглядом до ворот, где спешно взбирались на коней два десятка воинов и пожевав губами неодобрительно проворчала:

— Топчуть и топчуть тут. То одни то другие. И поди разбери кто у них главный — вчера один, завтра другой…

— Это что, — остановилась услышавшая её слова другая старушка, тянувшая в сторону псарен огромную грязную миску с потрохами. — Ты погоди, они скоро ищо и пачкать станут. Сперва кровью, а потом блевотиной, как понапьются. А пить станут или с горя, или с радости. Или те, или эти.

— А нам убирай, — выжимая в ведро с холодной мутной водой тряпку с долей фатализма в голосе согласилась служанка. — Эт точно.


Дорога к Западным Воротам не заняла много времени, несмотря на то, что находящийся в осаде город кипел буйством. Горожане ругались на улицах друг с другом, на перекрестках шел оживленный торг, где спекулянты втридорога продавали харч. Хитрые и наглые нищие, взявшись подобно городским крысам ниоткуда, хватали людей побогаче за рукава, едва ли не требуя подать милостыню. Все суетились, норовили что-нибудь утащить или отнять. В некоторых местах улиц, вопреки строжайшим запретам городской власти, образовались настоящие столпотворения из-за жестоких драк. Реваз не тратил своего времени на эту суету. Он, привыкший к сходным картинам с детства, просто не замечал звериных оскалов на человеческих лицах. Полководец твердо знал, в трудное время с людей мигом слетает вся благостная шушера, именуемая человечностью. А под ней становится видно, кто по натуре волк, кто крыса, кто овца, кто кот. В глубине души Реваз очень уважал Дракона как раз за то, что властелин никогда не скрывал своей сущности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пантократор

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы