- Господин Тиффано, пожалуйста, - Антон посмотрел мне в глаза. - Я не могу привести ее домой. Она меня не помнит. Я для нее чужой. Сами подумайте, она ведь не в себе. А дома... дети. Это опасно.
- Какие еще дети? Господи, у нее есть дети? Она разве замужем, Кысей? И сколько их?
- Пятнадцать, - потерянно выговорил я. - Пятнадцать сирот, которые остались без крыши над головой после пожара. Я забыл о них...
Софи негромко охнула за моей спиной, а Антон обреченно вздохнул.
- Я постараюсь все уладить. Но мне надо время. Хотя бы до завтра. Пойду к отцу Георгу. Может, он сможет пристроить куда-нибудь детей постарше. Или мне придется снять комнату в таверне. Демон! Если среди купцов станет известно о состоянии сестры, все ее дела пойдут прахом! Прошу вас, господин инквизитор, присмотрите за ней хотя бы сегодня.
- Но я тоже не могу привести ее к себе, - растерялся я. - Разве что в монастырь... Но там...
- Она может остаться здесь, - вымученно сказала Софи. - Но только ради тебя, Кысей. И ты сам будешь с ней сидеть. У меня даже сил не хватит, чтобы сладить с ней, а Эжени... Та боится ее до дрожи.
- Спасибо вам, - поклонился юноша Софи. - И простите мою сестру. Она незлая... Просто... А, неважно...
Антон чуть помедлил, явно колеблясь, потом решился.
- Господин инквизитор, пожалуйста, не позволяйте ей сесть вам на голову... Хриз и сейчас не подарок, а в детстве вообще была оторвой... Еще смотрите, чтобы она не довела себя до истерики. Это опасно, может начаться приступ, удушье, кровь из носа, потеря сознания... Если видите, что к этому идет, то лучше всего дать ей пощечину и прикрикнуть. Бабка только так с ней и справлялась. Я завтра ее заберу, обещаю. Потерпите.
Антон все мешкал, явно не желая уходить.
- И простите меня еще раз. За сестру. И ее тоже простите... И вообще...
- Не волнуйтесь, Антон, я справлюсь. Кстати, у Лидии действительно сегодня день рождения?
Юноша удивленно покачал головой.
- Нет, у нее в марте. И называйте ее Хриз. Она привыкла. И не слушайте тот бред, что она будет нести. Я пришлю Тень с вещами для нее. Держитесь. Да.
Успокаивая скорее себя, чем меня, Антон еще раз повторил советы, кивнул на прощание и ушел.
Мне потребовалось полчаса, чтобы вытащить Лидию из кухни. В дело пошли уговоры, угрозы и обещания. Но в результате все равно пришлось выволочь ее оттуда силой под изумленным взглядом Софи. Пока я дотащил Лидию до комнаты, она успела опять сорвать голос бесконечными воплями, а у меня стало закладывать уши.
- Хриз! - рявкнул я, и в ответ получил обиженный рев. - Послушай меня. Ты хочешь получить подарок на день рождения?
- Я хо-о-очу варенья, - захлебывалась она в плаче, пытаясь вырваться. - Хо-о-очу!
Лицо пошло красными пятнами, она вслепую дубасила кулаками и ничего не слышала. Я вспомнил слова Антона про истерику. Господи, да как же с ней справлялись родители? И я все равно не смогу заставить себя ударить ее. Вместо этого я прижал Лидию к себе и погладил по голове.
- Ну тише, тише... - приговаривал я, пока она продолжала всхлипывать и вырываться. - Хочешь варенье?
- Да, хо-о-очу...
Я продолжал гладить слипшиеся от варенья волосы.
- А торт ты хочешь?
- Хо-очу...
- А подарок хочешь?
- Хо-очу...
- А улыбнуться хочешь?
- Хо-очу... - она перестала всхлипывать и подняла измазанное вареньем лицо, растерянно уставившись на меня. Я улыбнулся и вытер ей щеку.
- Хриз, ты посидишь здесь, ладно?
Она всхлипнула еще раз, но уже неуверенно и без прежнего задора.
- Эжени приготовит для тебя торт, а я куплю подарок. Ты же подождешь?
Она кивнула и неожиданно икнула. Ее лицо опять сморщилось в плаксивой гримасе, и я поспешил спросить:
- Ты какой торт хочешь?
Лидия задумалась ненадолго.
- Большой. Вот, и-ик, такой! - и показала, разведя руки в сторону и очерчивая полукруг.
- Хорошо. Будет такой. А подарок?
Она просияла и улыбнулась, утирая слезы испачканными в варенье пальцами и оставляя красные разводы на щеках. Обиды были моментально забыты.
- Куклу. Большую. И-ик. Красивую. Самую красивую.
- Хорошо. Будет кукла. Но ты должна обещать, что будешь хорошо себя вести, ладно?
Лидия насупилась.
- Обещай, я жду.
- Ладно, - буркнула она и опять икнула.
- Посиди здесь, пока я не приду. Порисуй что-нибудь. Или почитай. Ты же умеешь читать?
Лидия кивнула, и ее глаза загорелись интересом.
- Ты не можешь уйти! - возмутилась Софи. - Я не хочу оставаться с этим чудовищем!
Она перегородила мне выход, а экономка застыла с метлой, прекратив выметать осколки из кухни.
- Послушай, мне надо в управу. Срочные дела дознания. Я ненадолго. Быстро вернусь. Через пару часов. Честно.
- Нет! - топнула ногой Софи. - Пошли посыльного. Или хотя бы дождись, когда Эмиль вернется с Академии.
- Ну это же смешно! Лидия вас не съест. У нее всего лишь отшибло память, она думает, что ей пять лет. Вы вдвоем не справитесь с пятилетним ребенком? Кстати, Эжени, вы можете приготовить для нее праздничный торт?
- Еще чего! - фыркнула экономка. - Да вы посмотрите, что она здесь натворила! Ведь всю посуду перебила, муку рассыпала...