Читаем Стихотерапия полностью

Когда бы ни пригрезился поэту

Неясный путь, дорога иль судьба,

Тогда он, не дождавшись до рассвета,

Стремится к одиночеству столба.

… Она стихи слагала смело, ловко,

Уставясь в столб, эмоций не тая.

… Мужчина застывал на остановке

Над бесконечной сценой бытия.

Он застывал, не ведая причины,

В недвижном одиночестве столба.

Сказала Нина: «Ах, какой мужчина!

Обидно. Неужели не судьба?»

Мужчина шёл, в рассвете застывая,

Держась за столб, пытаясь не упасть,

А поэтесса, рифмы подбирая,

Испытывала пламенную страсть.

Стихи слагала, прыгали страницы,

А Нина, как поэзии раба,

Глядь: а мужчина искренне стремится

Приникнуть к одиночеству столба.

Она творит, не ведая рассвета.

Нахлынул вдруг поэзии аврал —

Мужчина. Столб. Как это у поэта?

…А он, как видно, сильно перебрал.

Столб ухватил небрежно и неловко,

Она же поэтична, как во сне,

Идёт к мужчине, что на остановке,

И разговор заводит в тишине:

«Сам Блок упоминает столб фонарный —

Фонарь профигурировал не зря».

А он вдохнул поглубже дым угарный,

Пробормотав: «А мне до фонаря!»

Исчезли вмиг поэзия и книжность,

Когда герой изрядно осовел.

Его передвижная неподвижность

Сошла на «нет», когда он протрезвел.

2009

<p>На стихи Владимира Захарова</p><p>Шахматы</p>

Поэзия шахмат сложна.

К ним рифму найти трудновато…

Приходит на память одна —

и та завершается матом.

Поэзия просто сложна,

И рифмы искать трудновато…

Приходит на память одна —

И та завершается матом.

Поэзию шахмат люблю,

Тут надо кумекать, ребята,

По жизни грозит королю

Игра, что закончится матом.

Непросто по жизни идти,

Бывает порой туговато…

И, видимо, как ни крути —

И тут не выходит без мата.

2009

<p>На стихи Лидии Жаровой</p><p>О знаках</p>

… Они – два знаковых лица.

Две сути матушки – Руси.

И тот, что гордый, – восклица,

Он суть восставший – вопроси.

Кружилась как-то фуэте,

Поклонник, как всегда,

Спросил: «Вы правда поэте?»

И я сказала: «Да».

А он возьми, да и спроси

Протяжно, как в кино,

Со знаком, явно, вопроси:

«Вы поэте давно?»

Немного побледнел с лица,

Помедлил, помолчал,

И знак, конечно, восклица

В словах его звучал.

Смотрелся очень ничего

Без знаков вопроси,

Я ж о профессии его

Возьми да и спроси.

Мы танцевали до утра

Свободно и легко,

Он оказался генера,

Я ж думала – полко.

Он оказался столь краси

Умен и проница,

Что всё, что было вопроси,

Вдруг стало восклица.

2009

<p>На стихи Валерия Жукина</p>

<p>Жара</p>

Сковородка раскалённого песка

Обжигает мне босые ноги.

И проклятия сорвались с языка,

Смачно разделённые на слоги…

. . . . . . . . . . . . . .

Поплавок, как мёртвый. Рыба не клюёт.

Водка в стаканах совсем нагрелась.

Но рыбак и не такую пьёт…

Главное ведь, чтоб не расхотелось!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия