Читаем Стихотерапия полностью

«Горыныч, – говорю без фальши, -

Ты злобой дышишь без конца,

Лети-ка от земли подальше!»

А он позеленел с лица.

Взглянул и гневно, и сурово,

Как будто съесть меня хотел,

Оскалив зубы трёхголово,

Хвоста остатком повертел.

Две головы зевнули сладко,

Мне ничего не говоря,

А третья, подмигнув украдкой,

Сто грамм глотнула втихаря.

2009

<p>На стихи Дмитрия Лобанова</p>

<p>Визит</p>

Пришла, как будто недотрога.

Невроз с собою принесла.

Сказала: «Как я одинока».

Так говорила и вчера.

……………………………..

Ушла, покушав все конфетки.

Уходу я, признаться, рад.

Ты просто мелкая креветка,

А я люблю большой салат.

Пришла, как будто недотрога,

Я в тот момент креветки ел —

Взглянула как-то очень строго,

А я остался не у дел.

Но, несмотря на те креветки,

Визит твой не предусмотрел,

Я предложил тебе конфетки,

И сам об этом пожалел.

Наверное, по воле рока,

К тебе душой давно привык.

Сказала: «Как я одинока!»

И тут же съела весь шашлык.

Мне подсчитать убытки сложно

В моей наивной простоте,

А ты поела всё, что можно,

И растворилась в темноте.

Креветки – это всё вторично,

Ты ешь свой ужин, не спеши.

Я понимал тебя частично,

Теперь люблю от всей души.

Я сам известен и заслужен —

Пишу стихи, впадая в раж,

Но оплатить твой скромный ужин,

Боюсь, не сможет мой тираж.

2011

<p>На стихи Михаила Мартышкина</p>

<p>Негритянка</p>

Настоящая негритянка,

С маслянистою чёрной кожей

В полосатом наряде ярком,

Шла Арбатом в толпе прохожих…

Настоящая негритянка

. . . . . . . . . .

Лишь она подошла поближе,

Я не знаю, на час, на век ли,

Наши женщины вдруг поблекли,

Стали серенькими, как мыши …

Стихов немало прозвучало

В просторных залах ЦДЛ.

От максимального накала

Струна звенела и дрожала,

Мартышкин был на пьедестале,

Но в зал, однако, снизошёл,

Когда увидел – в этом зале

Разнообразен женский пол:

Есть и брюнетки, и блондинки,

И сердце бьётся рифмам в такт,

Но в рамках данной вечеринки

Нет негритянок – это факт!

Что за нелепость и досада!

Без негритянки жизни нет!

Без негритянки – рай без сада

И без поэзии поэт.

Судьба привыкла издеваться,

Рукой махнул и глянул в зал —

В конце концов, куда ж деваться —

Ведь не Марокко ж, не Непал…

В досаде о б стол хлопнул книжкой —

Придётся, видимо, ей-ей,

Довольствоваться серой мышкой —

Женой чужой (или своей?!)

Последнее совсем не катит,

И в сердце холод (или жар?)

…Ну всё, довольно, будет, хватит!

В деревню, к тётке, в глушь, в ЮАР!

… И Грибоедов отдыхает,

Забыв про жизни суету,

Когда Мартышкин воспевает

Вмиг почерневшую мечту.

2008

<p>Два поэта</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия