Зима свой взор скрывает,Приходит светлый май,Долина оживает,Процвел унылый край.Для всех весна явилась,Весны нет для меня:С кем горесть подружилась,С тем вечная зима.Зефир утех собраньемДругих, резвясь, дарит;Во мне воспоминаньемВсечасно дух мертвит.С кем, с кем весну младуюМне встретить, похвалить?Куда я скуку злуюИ как могу сокрыть?Я слышу, птички сами,Мне кажется, гласят:«Беги от нас — слезамиТы будешь нам мешать!»В отливах милых полеК забавам всех манит,Приду — и нет их боле:Всё примет мрачный вид,Везде брожу унылый,Тоской душа полна,Дышу одной Всемилой;Мне жизнь без ней скучна.Здесь всё, и самый камень,Любовь мою твердит.Увы! несчастный пламеньЖестокой не смягчит.Веселья света пышныДля ней милей всего;Стенанья ей не слышныИ слезы — ничего.Как будто бы не знаетВины моих скорбей,Холо́дно сострадаетОб участи моей.Когда перед любезнойТе песенки певал,Где чувства голос нежный,Страсть сердца выражал,Всемила их хвалила.Но слава ль мой предмет?Любовь их сочинила,Любовь на них ответ!Не раз весна являласьСреди полей, лугов;Не раз она скрывалась —Мой жребий всё таков!Быть может, есть искусствоОсобенно пленять.Не знаю: мне лишь чувствоСудьба хотела дать.По сердцу верен, страстен,Ни с кем им не сменюсь;Хоть счастлив, хоть несчастен,Но сердцем я горжусь,Есть многие умнее,Любезнее меня;Но кто верней, нежнее,Кто любит так, как я?Ах, если бы я преждеЛюбви мученья знал,Не верил бы надежде,Свободой не скучал!
Элиза! Я в смущеньи!Откуда гнев такой?Против Амура мщенье?Амур — невольник твой.Как то виною ставить,Что он за честь твоюКиприду рад оставитьИ Душеньку свою?Как тем лишь оскорбиться,Что бедненький божокВ твоей уборной льститсяИметь свой уголок?Что славой почитаетВсегда служить тебе,Элизу украшает,Хотя на зло себе?«Мне, право, всё постыло,Покою ни часа!»Вольно ж Элизе былоСлепцу открыть глаза!Плутишка сей игривый,Когда тебя узнал,Стал тихий, молчаливыйИ резвость потерял.Всесильный бог простилсяС колчаном золотым;Зато вооружилсяОн взором лишь твоим.Элиза! Если будешьТы злым его считать,То как же нам присудишь,Как нам его назвать;Нам, коими всечасно,По милости твоей,Он правит самовластно,Как мальчик — для затей?По вышнему уставуНам должно век страдать,Элизе лишь в забавуЛить слезы и молчать.Я сам вчера сердился,С Амуром в спор вступил;Малютка прослезилсяИ так мне говорил:«Ах, я и сам невинен!Всмотрись в нее со мной!Я бог... но я бессиленВладеть самим собой!»<1808>
Подражания и переводы из греческих и латинских стихотворцев