В третий раз петел воспел — восходящей Авроре на небо;Сон ниспослала Венера царевой дщери Европе;Милый, чарующий сон, восклоняясь на скрытых ресницахДевы, лелеял усладою томной прелестное тело;Вкруг же возглавья теснились пророческих сонмы видений.В вышних чертогах, в девическом тереме так почивалаДщерь Агенора младая, невинная в сердце Европа.Снилось царевне: две части вселенной об ней состязались —Африка с Азией; в образе важном двух жен велемощныхТа и другая являлась; всё: поступь, одежда — одну отличалиЧуждую; матерь — другая; красавицу нежно милуя,«Я возродила, я воспитала, — мне ею гордиться!» —Так говорила. Соперница крепко могучей рукоюДеву к себе увлекала. «Судьба так, судьба положила, —Африка во́пит, — гремящему Зевсу Европа — награда!»С словом царевна проснулась, воспрянула с мирного ложаВ трепете сердца; видение было так живо, так ясно!..Долго сидела безмолвная в думе, и обе пред неюГрозные жены стояли, казалось, при взорах открытых;Но, укротившейся смуте, с собою сама провещала:«Кто мне из вышних послал столь ужасные призраки? СладкоВстретила сон я, спокойная в чувствах; ничто не смущало! —Вдруг незнакомые гостьи. — Отколе? — Что значат? — К чему мне?Как за меня заступилась родная! — О, всё я люблю в ней!Матерью зрелась нежнейшей!.. и та... как царица почтенна!..Пламень во взорах!.. О боги!.. да будет сей сон мне не в гибель!..»Тако мечтая, восстала и, чтобы сомненья рассеятьСумрак, сзывает подружек любезных и сверстниц по летам,Знатных, с которыми прежде водила она хороводы,Вместе купалась в потоке Анавра, игры́ затевала,Вместе гуляючи, лилии, розы, сбирала по холмам.Тотчас слетелись, как птички, к царевне; у каждой корзинкаДля собиранья цветов на руке; снарядились и и́дутВ злачные долы помория, где по обычью стекались,Чтоб услаждаться и роз благовоньем, и рокотом моря;Вождь и душа всех, Европа имела златую кошницу,Тонкую, легкую, дивную — труд знаменитый Вулкана,Кою принес он в дар Ливии, вшедшей на ложе Нептуна;Ливия редкость сию предоставила Телефаессе,Дщери прелестной от бога; она же безбрачной Европе,Как родовое наследье, вручила на вечную память!..[1]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Девы веселые, резвые, пышного луга достигнув,Сами цветы красоты, по цветам разбрелися прелестным;Та любовалась нарциссом, а та с гиацинтом томилась;С лилией эта мечтала, та тмин собирала без мысли.Сколько цветов от избытка кидали на землю и мяли!..Вот все толпой на шафран благовонный — и кто кого прежде —Кинулись, спорят, толпятся; но важно и тихо Европа,Резвостей в сонме, склоняясь, щипала рукой белоснежнойРозы единые токмо — средь граций царица Венера!Ах! ненадолго цветами ей, деве младой, утешаться!Нет! — не всегда рай невинности счастливой зреет для смертных!Рано иль поздно, прости, рай наш милый!.. Се! — ГромометательДеву-царевну увидел, и сам возмутился, сраженныйВнука стрелами!.. Амур и Венера державным владеют.Сила любви всемогущей! что есть для тебя недоступно!..Зевс, восхотев уловить непорочное сердце прелестной,Зная же нужду скрываться от гнева ревнивой Юноны,Вымыслил странность — сокрыл божество в новый образ; и кто же? —Бык!.. Так в быка превратился Юпитер, — нет! нет! — не такого,Как мы их видим при стойлах, — отнюдь не такого, какиеГлыбы земли рассекают, влача искривленное рало;Не был подобен он тем, что во стаде обычном пасутся,Кои в домашнем быту, отягченные, возят телеги;Тело его всё одеяно млечною, нежною шерстью;Светоблистающий круг на челе отражался звездою;Очи сверкали огне́вые в томности неги любовной;Ровно друг с другом рога небольшие над лбом возвышались,Дугообразные, сходные с сребряным месяца рогом, —Так он явился в долине и не испугался красавиц,Окрест ходящих; отнюдь не дичился, свободный и смирный.Все подходили к нему, все ласкали и гладили нежноГостя, для них дорогого: чудесный телец! — и дышал онБлагоуханьем, сладчайшим, чем злачного луга дыханье!Вот становится тихо пред взором прелестной Европы,Лижет и белые руки, и рамо ласкающей девы;Гладит его неповинная; нежно от уст отираяВлагу ширинкою тонкой, лобзает быка молодого.Вот он и голос свой издал — мычание томное! — Мнится,Слышишь ты звуки свирели, сквозь лес разносимые ветром;Вот на колени он падает, очи возводит к Европе,Шею сгибает назад, показуя хребет свой покорный.Резвая радостно дева взывает к игривым подругам:«Сверстницы, милы подружки! — сюда! поскорей, на веселье!Видите: можно нам всем уместиться — как лодка пред нами!Вежливый! как он улегся! — голубчик! как ласков! — такогоОтроду я не видала! — в нем ум человечий, смотрите,Как он обходится с нами! — жаль, языка нет! — но взоры —Слову замена!» — Сказав, на хребет, улыбаясь, вскочила;Все прибежали, все метят за нею... и вдруг он — о чудо!..Вспрыгнул бык-вихорь, с добычей несется, и к морю несется,Непостижимый!.. власам распущенным, трепещуща, бледна,Кличет подружек, главу обративши и длани простерши,Кличет напрасно!.. никто ей вослед не возмог и не смел течь!Он же, чудесный, со брега низринувшись в воды, стремится,Жителю моря, дельфину, подобный, клубит, роя волны!Новое диво! — Нерейды из бездны восстали и чином,Разнообразно согласным, на рыбах сидя благовейно,Вслед провожали быка! — И се! тяжко трясущий трезубцем,Сам Посейдон возникает главой убеленной; властительСкиптром простертым путь моря ровняет для мощного брата,Шествует важно — веселый; вокруг спутники бога, Тритоны,Раковин трубы надувши, гремят Гименеевы песни! —Дщерь же царева, сидя на мохнатом хребте громовержца,В страхе одною рукою схватилась за рог, а другоюСкладки багряной одежды держала, чтобы ей воскраийНе омочить убегающей сланого моря волною. —Легкий покров, со груди и рамен совлеченный стремленьем,Как в корабле, образуется парусом, ветер ловящим.Скоро исчезли и бреги, и горы: вкруг небо и море!Бездна безбрежная!.. Смотрит — не видит!.. И вырвалось слово:«Кто ты, творенье чудесное? — Кто ты? — Куда увлекаюсь?Кто ты, в стихии, тебе воспрещенной, столь вольный и сильный?Где я? Куда преношуся? Божественный! путь мой поведай!С трепетом вижу, предчувствую: воздух, и море, и суша —Путь тебе ровный, как путь в легковерное смертного сердце!..Дева злосчастная! ах! для чего покидала я нынеТерем родительский? — Берег коварный, почто восприял тыСтолько опасного зверя? — О, жребий внезапный, ужасный!Ты, управляющим влажными бездны глубокой стезями,Будь покровитель, Нептун, мне, несчастной!.. Так! кто бы он ни был,Да сотворится вождем для меня он спасительным! — Верю:Бог здесь присутствует мощный; без бога давно б я погибла!»Тако взывала, и рек утешительно ей лепорогий:«Юная дева, спокойся: и море, и небо, и суша —Всё мне подвластно; и всё красоту охраняет и любит!Скоро приближимся к твердому брегу: Крит, остров священный,В недро тебя восприимет он благоговейно, — и там тыЖребий познаешь свой; тамо предстану тебе я... Юпитер!»<1826>