Читаем Стихотворения 1916-1920 годов полностью

Так же гостья, как и ты.


Мне добро досталось даром, —

Так и спрячь свои рубли!

Окна выбиты пожаром,

Дверь Зима сняла с петли!


Чай не сладкий, хлеб не белый —

Личиком бела зато!

Тем делюсь, что уцелело,

Всем делюсь, что не взято.


Трудные мои завязки —

Есть служанка — подсобит!

А плясать — пляши с опаской,

Пол поклонами пробит!


Хочешь в пляс, а хочешь в лежку, —

Спору не встречал никто.

Тесные твои сапожки?

Две руки мои на что?


А насытила любовью, —

В очи плюнь, — на то рукав!

Не судить: одно условье.

Не платить: один устав.


28 июня 1920

«Уравнены: как да и нет…»

Уравнены: как да и нет,

Как черный цвет — и белый цвет.

Как в творческий громовый час:

С громадою Кремля — Кавказ.


Не путал здесь — земной аршин.

Все равные — дети вершин.


Равняться в низости своей —

Забота черни и червей.

В час благодатный громовой

Все горы — братья меж собой!


Так, всем законам вопреки,

Сцепились наши две руки.

* * *

И оттого что оком — желт,

Ты мне орел — цыган — и волк.


Цыган в мешке меня унес,

Орел на вышний на утес

Восхитил от страды мучной.


— А волк у ног лежит ручной.


<Июнь — июль 1920>

EX–CI-DEVANT[20]

(Отзвук Стаховича)

Хоть сто мозолей — трех веков не скроешь!

Рук не исправишь — топором рубя!

О, откровеннейшее из сокровищ:

Порода! — узнаю Тебя.


Как ни коптись над ржавой сковородкой —

Всё вкруг тебя твоих Версалей — тишь.

Нет, самою косой косовороткой

Ты шеи не укоротишь.


Над снежным валом иль над трубной сажей

Дугой согбен, всё ж — гордая спина!

Не окриком, — всё той же барской блажью

Тебе работа задана.


Выменивай по нищему Арбату

Дрянную сельдь на пачку папирос —

Всё равенство нарушит — нос горбатый:

Ты — горбонос, а он — курнос.


Но если вдруг, утомлено получкой,

Тебе дитя цветок протянет — в дань,

Ты так же поцелуешь эту ручку,

Как некогда — Царицы длань.


Июль 1920

«И если руку я даю…»

И если руку я даю —

То погадать — не целовать.


Скажи мне, встречный человек,

По синим по дорогам рек


К какому морю я приду?

В каком стакане потону?


— Чтоб навзничь бросил наповал —

Такой еще не вырос — вал.


Стакан твой каждый — будет пуст.

Сама ты — океан для уст.


Ты за стаканом бей стакан,

Топи нас, море-окиян!

* * *

А если руку я беру —

То не гадать — поцеловать.


Сама запуталась, паук,

В изделии своих же рук.


— Сама не разгибаю лба, —

Какая я тебе судьба?


<Июль 1920>

«Сколько у тебя дружочков…»

— Сколько у тебя дружочков?

Целый двор, пожалуй?

— После кройки лоскуточков,

Прости, не считала.


— Скольких перепричащала?

Поди, целый рынок?

— А на шали бахроминок,

Прости, не считала.


— А сердца покласть в рядочек —

Дойдешь до Китая?

— Нынче тиф косит, дружочек!

Помру — сосчитаю.

* * *

Две руки — и пять на каждой —

Пальчиков проворных.

И на каждом — перстенечек.

(На котором — п'o два.)


К двум рукам — все пальцы — к ним же

Перстеньки прибавить —

Не начтешь и пятой доли

<Всех>, кого любила!


<Июнь — июль 1920>

«Ветер, ветер, выметающий…»

Ветер, ветер, выметающий,

Заметающий следы!

Красной птицей залетающий

В белокаменные лбы.


Длинноногим псом ныряющий

Вдоль равнины овсяной.

— Ветер, голову теряющий

От юбчонки кружевной!


Пурпуровое поветрие,

Первый вестник мятежу, —

Ветер — висельник и ветреник, —

В кулачке тебя держу!


Полно баловать над кручами,

Головы сбивать снегам, —

Ты — моей косынкой скрученный

По рукам и по ногам!


За твои дела острожные, —

Расквитаемся с тобой, —

Ветер, ветер в куртке кожаной,

С красной — да во лбу — звездой!


<Июль 1920>

«Не хочу ни любви, ни почестей…»

Не хочу ни любви, ни почестей:

— Опьянительны. — Не падка!

Даже яблочка мне не хочется

— Соблазнительного — с лотка…


Что-то цепью за мной волочится,

Скоро громом начнет греметь.


— Как мне хочется,

Как мне хочется —

Потихонечку умереть!


<Июль 1920>

«Смерть — это нет…»

Смерть — это нет,

Смерть — это нет,

Смерть — это нет.

Нет — матерям,

Нет — пекарям.

(Выпек — не съешь!)


Смерть — это так:

Недостроенный дом,

Недовзращенный сын,

Недовязанный сноп,

Недодышанный вздох,

Недокрикнутый крик.


Я — это да,

Да — навсегда,

Да — вопреки,

Да — через всё!

Даже тебе

Да кричу, Нет!


Стало быть — нет,

Стало быть — вздор,

Календарная ложь!


<Июль 1920>

«Ты разбойнику и вору…»

Ты разбойнику и вору

Бросил славную корону,

Предку твоему дарованную

За военные труды.


Предок твой был горд и громок, —

Правнук — ты дурной потомок.


Ты разбойнику и вору

Отдал сына дорогого,

Княжью кровь высокородную.

Бросил псам на площади.


Полотенцем ручки вытер…

— Правнук, ты дурной родитель.


Ты разбойнику и вору

Больше княжеской короны

Отдал — больше сына! — сердце,

Вырванное из груди.


Прадед твой гремит, вояка:

— «Браво! — Молодцом — атака!»


<Июль 1920>

«Я вижу тебя черноокой, — разлука…»

Я вижу тебя черноокой, — разлука!

Высокой, — разлука! — Одинокой, — разлука!

С улыбкой, сверкнувшей, как ножик, — разлука!

Совсем на меня не похожей — разлука!


На всех матерей, умирающих рано,

На мать и мою ты похожа, — разлука!

Ты так же вуаль оправляешь в прихожей.

Ты Анна над спящим Сережей, — разлука!


Стрясается — в дом забредешь желтоглазой

Цыганкой, — разлука! — молдаванкой, — разлука!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы