Читаем Стихотворения полностью

Праздник покрова

Это бедное тело должны схоронить.Комья мерзлые — кинуть со стуком…Это знанье я знала. Про то, что я житьНе престану. Про новую муку…Странно сверху глядеть на рыдающих вас.Слезы ветер со щек вам сдувает!…Сколько раз погребали меня… Сколько раз…А я — вот она. Вот я — живая.На толпу неутешную сверху смотрю.Вижу — курит могильщик увечный.Слышу — колокол бьет поперек декабрюО любви вознесенной и вечной.И живая, смеясь, из высот я кричу:— О родные! Не плачьте по телу!Закопают!.. А душу зажгут, как свечу,Потому что я так захотела!И хотя онемела навеки, хотяБессловесна, приравнена зверю,Хриплым пламенем в маковках сосен свистя,Вот теперь-то я в Бога поверю!Потому что Он дунет с небес на меня,Оживляя для воли и силы,И промолвит:— Живи воплощеньем огняИбо в сердце его ты носила!И народ, что близ ямы столпится, скуля,Вдруг увидит летящий отвесноЯркий огненный шар! И зажжется земляОт моей колесницы небесной!Милый Боже, спасибо!Да только за что?!Я же грешница, грешница, грешни……Только мама рыдает в осеннем пальто,Ибо холоден ветер нездешний.

Сверхновая

I. Китай. XII век

Ветры пустынные, серые дули.Мучил мороз обнаженную Гоби.Звезды летели из черного ульяИ погибали в бездонной утробе.Два астронома у стен монастырскихЖадно глядели в полночные сферы.Мехом лисицы, пылающим, стылым,Не согревались ни тело, ни вера.— Милый Сю Шу, заприметь это полеМежду Драконом и Злыми Огнями…— С Новой звездой — снова беды и боли!Снова — пожар в императорском храме…— Снова — великие войны с Востока…— Снова — рожденье детей чернокожих!..…Что же ты, что же, горящее око,До слепоты, до отчаянной дрожи?..Что двум закутанным людям пророчишьНа холоду, в суховейной пустыне?..Смерть?Не избегнет никто этой ночи.Счастье?Но Солнце нас тоже покинет!Мрак и поземка! И лица задралиК небу — раскосые два человека!Воины, дети, цари — умирали…Эта Звезда — до скончания века!Только вдруг скорчился юноша в плаче:— О, я расстался с любимой!.. Расстался…Будь же я проклят! Звездою горячейЛучше бы в черных прогалах остался!..Ветер свистел.Проносились столетья.Брат, успокойся. Земля еще дышит.Ты еще любишь. И в мертвенном светеПлач твой пустыня великая слышит.

II. Москва. XX век

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия