***
Чтец замолчал, и наш последний свет,Давно мигавший, вспыхнул и померк.Тут Пастор, мерным гулом усыпленИ тишиной разбужен, молвил: "Так!"Мы ж замерли, дыханье затая:Быть может, современности штрихиСловам пустым придали скрытый смысл,Иль, автора любя, превознеслиМы труд. Не знаю. Так сидели мы;Петух пропел; в ту пору всякий часПрилежной птице чудится рассвет.Вдруг Фрэнсис недовольно проворчал:"Пустое, вздор!" — откинулся назадИ каблуком полено подтолкнул,Каскады искр взметнув над очагом.Мы разошлись по спальням — но во снеЯ плыл с Артуром мимо грозных скал,Все дальше, дальше… позже, на заре,Когда сквозь сон все громче отзвук дня,Помстилось мне, что жду среди толпы,А к берегу скользит ладья; на нейКороль Артур, всем — современник наш,Но величавей; и народ воззвал:"Артур вернулся; отступила смерть".И подхватили те, что на холмах,"Вернулся — трижды краше, чем был встарь".И отозвались голоса с земли:"Вернулся с благом, и вражде — конец".Тут зазвонили сто колоколов,И я проснулся — слыша наявуРождественский церковный перезвон.перевод Светлана Лихачева
Есть музыка, чей вздох нежнее упадает
Есть музыка, чей вздох нежнее упадает,Чем лепестки отцветших роз,Нежнее, чем роса, когда она блистает,Роняя слезы на утес;Нежней, чем падает на землю свет зарницы,Когда за морем спит гроза,Нежней, чем падают усталые ресницыНа утомленные глаза;Есть музыка, чей вздох — как сладкая дремота,Что сходит с неба в тихий час,Есть мшистая постель, где крепче спит заботаИ где никто не будит нас;Там дышит гладь реки в согретом полумраке,Цветы баюкает волна,И с выступов глядя, к земле склонились макиВ объятьях нежащего сна.