Читаем Стихотворения полностью

На Господа редко все мы глядим,А должны б взирать на Него всегда.Павел сказал: Он неизменим,Не повернется Он никогда.Бесконечностям двум на земле воздай,В Него, Единого, взор вперив,Бесконечно милостив Он, но знай,Он бесконечно же справедлив.Орган: плагальная каденца:Он бесконечно же справедлив.

II

Единый поет:Жан – храмовников властелин,Тяжелый грех на душу берет.У Жана купил султан СаладинТо, что продал ему Альдаброд.Сумасшедших ос шмелиный князь,Был папой Климентием пойман он,И, на площади крыльев своих лишась,Он знает, что будет живьем сожжен.А нету стройной лютни или клавицитерна[39],скажите тут, подбодряя того, кто поет:Жан будет нами живьем сожжен.

III

Помост на площади черен и хмур;Посредине костра необтесанный кол.Опрокинув вокруг с десяток фур,Вал из навоза народ возвел.Бревно на бревна внутри; запасЧурбанов и хвороста там не мал;Но костер человеку по грудь как раз –Чтобы он у всех на глазах сгорал.Хор:Чтобы Жан у нас на глазах сгорал.

IV

Щепа, что мигом сгорает дотла,Поленьев навалена там гора,Обрубки соснового стволаИ лиственницы сухая кора.Уже привязали Жана к столбу,Кабаном повис еретик и вор.Плюют в лицо и уходят в толпу,"Laudes" поют: зажигай костер!Хор:Laudes Deo – кто скажет: зажги костер!

V

Храмовник Жан, что хвастался всласть,Тебе от огня спасенья нет!Если кляп во рту, как нас проклясть?На шею твою ошейник надет.Не крикнешь, – веревкою сдавлена грудь.Кулаком грозить? Не скинешь ремня!Ногой привязанной не шевельнуть!Подумал: Христос спасет меня!Здесь единый кладет крестное знамение.

VI

Иисус Христос, Жан предал тебя.Иисус Христос, он продал твою плоть,За золото душу свою губя.(Salva reverentia)А теперь: "Спаситель, мне помоги!Я для турок сам не жалел огня!Взгляни на казнь Твоего слуги!Услышь, Спаситель! Спаси меня!"Хор:Еретик кричит: "Спаси меня!"

VII

Кто перед Богом не падает ниц?Кричит: угроза Его не страшна,Как лепет девчонки, кормящей птиц,Которых ведь тоже ругает она?Кто скажет, что ведомо всем одно,Одно: бесконечно милостив Бог?Зачем же ей розы названье дано?Саронская роза – не Божий ль цветок?Хор:О Жан, ты найдешь еще этот цветок!

VIII

Увы, есть розы и розы, Жан.Слаще одни, чем любовницы рот;Другие горьки (смеши горожан!), –Их корни питал бесовский помет.Однажды Павел святой размышлялО воздержанье и Дне Суда;И Феликс в ужасе задрожал, –Ты перст нечестивый согнул тогда.Хор:Зачем же ты перст согнул тогда?

IX

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы