Читаем Стихотворения полностью

Полигимния — в греческой мифологии одна из девяти муз, муза гимнов (религиозных песен). Так Державин назвал А. С. Стурдзу, «которая однажды очаровала его на вечере у г-жи Свечиной (писательница, хозяйка салона; 1782—1859. — В. З.), прочитав ему в совершенстве всю оду «Бог» (Грот, 8, 992).

Эольские — греческие.

Так, ты, греко-российска Харита. Стурдза была по происхождению полурусской-полугречанкой.

Мой гимн возглашаючи богу — т. е. оду Державина «Бог».

«Река времен в своем стремленьи...» (стр. 360). Впервые — «Сын отечества», 1816, № 30, стр. 175. Затем вошло во все посмертные издания сочинений Державина под заглавием «Последние стихи Державина». В заметке, приложенной к этим стихам в «Сыне отечества», сказано: «За три дня до кончины своей (8 июля 1816 г. — В. З.), глядя на висевшую в кабинете его известную историческую карту: Река времен («Река времен, или Эмблематическое изображение всемирной истории», составлена Страссом, пер. с нем. А. Варенцова. — В. З.), начал он стихотворение На тленность и успел написать первый куплет».

СЛОВАРЬ МИФОЛОГИЧЕСКИХ ИМЕН, УСТАРЕЛЫХ И РЕДКО УПОТРЕБЛЯЕМЫХ СЛОВ [1]

Амброзия — пища богов.


Баснословие — мифология.

Бельт — Балтийское море.

Бешмет (бешметь) — стеганое татарское полукафтанье.

Болван — статуя, истукан, идол, языческий изваянный бог

Борей — холодный северный ветер, бог этого ветра.

Братина — ковш, чаша.

Бразды (борозды) — удила.


Вежды — веки.

Водомет — фонтан.


Горний — небесный, высший, неземной.


Данаи — греки.

Дмиться — становиться гордым, надменным.

Днешний — нынешний, сегодняшний.

Доброгласие — благополучие, гармония.


Железы — оковы.

Живность — жизненность.

Живот — жизнь.


Застенять — заслонить, загораживать.

Зефир — бог западного ветра, олицетворение легкости, кротости

Зиждитель — творец, создатель.

Зоил — греческий критик (IV—III вв. до н. э.), поносивший Гомера. Имя его стало нарицательным для обозначения ругателя, недоброжелателя.


Истукан — статуя, бюст; идол, языческий божок.


Кипарис — символ смерти.

Киприда — Афродита, богиня любви и красоты.

Кумир — статуя, бюст; изваяние языческого божества; идол или болван.


Лавр — символ славы, побед.

Ласкать — льстить.

Лик — хор, сонм.


Мармора — Мраморное море.

Миро — благовонное масло.

Мирт — символ любви.


Наяда — водяное божество.

Нектар — напиток богов.

Нимфы — божества женского пола, олицетворяющие различные стихийные силы природы. В переносном смысле нимфа: прекрасная девушка.


Олива (маслина) — символ мира.

Омир — Гомер.

Орать — пахать.


Пегас — крылатый конь, олицетворение поэтического вдохновения.

Перлы — жемчуг. Перловый цвет — жемчужный (белый с сизым отливом).

Перун — гром.

Персть — прах, пыль.

Пинд — гора в Греции, посвященная Аполлону и музам.

Плески — аплодисменты.

Полнощь, полнощный — север, северный; часто означает: Россия.

Помавать — кивать, подавать знак, манить.

Понт — море.

Пря — спор, ссора, распря.


Раздобары — растабары, бездельные разговоры, болтовня.

Рамена — плечи.

Ристанье — состязание.

Ристалище — место для состязаний.


Сирены — мифологические женщины, чудесным пением очаровывающие моряков и приводящие их к гибели.

Скудельный — глиняный; в переносном значении — непрочный, бренный.

Стогны — площади, улицы в городе.


Тазать — бранить, бить.

Талия — муза комедии.

Терпсихора — муза танцев.

Тул — колчан.


Фемида— богиня правосудия.

Фурии — богини ужаса и мести.


Цитра — музыкальный струнный инструмент.


Ширинка — платок.

Шумиха — сусальное золото.


Эвксин, Понт Эвксинский — Черное море.

Эгида — атрибут Афины-Паллады (Минервы), а также Зевса и Аполлона, олицетворяющий грозные атмосферные явления: грозовые тучи и т. д.

Эдем — рай.

Эол — бог ветров.

Эрата — муза лирики.

Эреб — подземное царство; ад.


Хариты (грации) — три богини красоты и грации.


Языки — народы.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже