Добродетельной молодой особе (между 1642 и 1645 гг.). - Ты, с самых малых лет не предпочла // Пространный торный путь стезе безвестной... Основано на тексте Нового завета (см. прим. к "Потерянному Раю", Кн. II, с. 77). Как Руфь и как Мария... - Моавитянка Руфь после смерти мужа не вернулась в свою семью, но избрала тяжелую долю и осталась жить с народом супруга ("Книга Руфи"). О Марии в Новом завете сказано, что она "избрала благую часть, которая не отнимется у нее". В доме, где остановился Иисус, женщина по имени Марфа заботилась об угощении, а ее сестра Мария "села у ног Иисуса и слушала слово Его" (Лука, X, 38-42). ...И нас не устыжающей надежды... - Основано на словах апостола Павла: "...а надежда не постыжает, потому что любовь Божия излилась в сердца наши Духом Святым, данным нам" (Римл., V, 5).
К леди Маргарет Ли (между 1642 и 1645 гг.). - Сонет обращен к леди Маргарет Хобсон, дочери сэра Джеймса Ли, лорда-казначея и председателя Тайного совета при короле Карле I, графа Мальборо. В 1628 г. он был уволен в отставку и умер 14 марта 1629 г., - через четыре дня после того, как король распустил парламент. ...Так счеты свел оратор в оны лета, // Узнав о Херонее, с жизнью сей. - Оратор - афинянин Исократ, теоретик и знаменитый учитель красноречия. Сохранился рассказ, что Исократ будто бы не перенес роковой вести о поражении союзных греческих войск при Херонее (338 г. до н. э.) и уморил себя голодом.
Два сонета Чернителям некоторых моих трактатов и Им же были написаны в 1645 г. в ответ на враждебные отклики по поводу четырех трактатов о разводе, напечатанных Мильтоном к тому времени. Позднее Мильтон сожалел, что писал их на английском, а не на латыни, поскольку расшумелась чернь. Тетрахорд (греч. - название звукоряда из четырех нот) - заглавие одного из памфлетов Мильтона, в котором он развивал свои взгляды на развод, опираясь на четыре фрагмента из Священного писания. И в Майл-энд-Грин... // Идут гулять... Имеется в виду Майл-Энд, местность за городской чертой старого Лондона. Там в свое время проводились учения отрядов городского ополчения. Зрелище привлекало толпы зевак. ...имена, // Которые теперь столь знамениты. - Выше перечислены типичные шотландские имена. Нападки на шотландцев объясняются тем, что среди пресвитерианских критиков мильтоновских трактатов о разводе было несколько шотландцев-кальвинистов, видных богословов, участников Вестминстерского собрания. Cap Джон Чип (1514-1557) - известный преподаватель и пропагандист древнегреческого языка в Кембриджском университете. ...Тем недругам Латоны, коим стать // Лягушками пришлось в былые годы. - Реминисценция из Овидия ("Метаморфозы", VI, 317-381). Латона, мать Аполлона и Артемиды, скрываясь от гнева богини Юноны, бежала в Ликию. Томимая жаждой, она хотела было напиться, но злобные ликийцы не подпустили ее к пруду. Они шумели, ругали ее и замутили всю воду. За это они были превращены в лягушек.